OTROS NOMBRES
Ana García Manzanas
Anna García
FECHAS
1 de octubre de 1549-7 de enero de 1626
LUGAR
Almendral de la Cañada, Toledo-Amberes (Bélgica)
ESTADO
Religiosa, Orden de Carmelitas Descalzas; convento de San José en Ávila; convento de Carmelitas Descalzas de Pontoise, convento de Carmelitas Descalzas de París, convento de Carmelitas Descalzas de Tours; convento de Carmelitas Descalzas de Amberes.
Ana García Manzanas nació el 1 de octubre de 1549 en Almendral de la Cañada (Toledo), en una humilde familia campesina y numerosa que no le pudo asegurar ningún tipo de formación. Antes de cumplir diez años perdió a ambos padres, lo que pudo influir en su posterior vocación religiosa. Cuando tenía veintiún años decidió ingresar en el primer convento carmelita reformado, el de San José de Ávila, tomando el nombre de Ana de San Bartolomé en gratitud a este santo por la milagrosa curación de una severa enfermedad. Pocos meses después conoció a Teresa de Jesús, estableciendo pronto una amistosa relación con la fundadora. Esta amistad se estrechó significativamente a partir de 1577, llevando a Ana a desempeñar las tareas de cocinera, secretaria, consejera y futura fundadora del Carmelo Descalzo. La simpatía y confianza que sintió la Santa por ella eran conocidas, convirtiendo a la monja de San Bartolomé en testigo y activa participante en los cruciales acontecimientos de los seis últimos años de la actividad fundadora de Santa Teresa (Ana estará presente en las fundaciones de Villanueva de la Jara, 1580; Palencia, 1580; Soria, 1581, y Burgos, 1582) y en la asistente más cercana durante las últimas horas antes de su muerte (1582). Recibió formación en letras cuando se hizo monja y muy probablemente a cargo de la misma Santa Teresa; sin embargo, parece poco probable la creencia de que aprendió a escribir milagrosamente un día de 1579 copiando una carta de Teresa de Jesús. Este año sí que marcó un cambio en su trayectoria vital, cuando la fundadora, abrumada por entonces por la correspondencia que generaba el auge de la reforma, le encargó a Ana que le hiciese de escriba-secretaria a pesar de su condición de hermana lega. Esta práctica epistolar le permitió a Ana mantener después su propia correspondencia (más de setecientas setenta cartas según las estimaciones de Julián Urkiza) e introducirse en el mundo de las letras. Después de la muerte de la madre fundadora, la vida espiritual de Ana se intensificó y sus visiones y presagios alcanzaron verdadera fama tanto entre los superiores de la orden como en los círculos cortesanos y nobles, especialmente después de la pérdida de la Armada Invencible de 1588, presagiada por la beata. En 1604 Ana fue reclamada para implantar el Carmelo teresiano en Francia, junto con otras religiosas descalzas, entre ellas Ana de Jesús y María de San José. En 1605 fundó el Carmelo de Pontoise, fue elegida priora del convento de París y tres años después fundó el Carmelo de Tours. En 1612, reclamada por la infanta Isabel Clara Eugenia, hija de Felipe II y entonces soberana de los Países Bajos, llegó a Flandes para fundar el Carmelo de Amberes, del que fue priora hasta su muerte. En Flandes gozó de fama como heredera espiritual de Santa Teresa y visionaria predilecta de Dios, cuyos rezos y presagios sobre la invasión protestante le valieron el título de Libertadora de Amberes, concedido por el obispo de la ciudad. A principios de 1626 su estado de salud se resintió, agravado aún más por la muerte de su prima Francisca, en marzo del mismo año. Ana de San Bartolomé murió de acuerdo a su deseo, “sin ruido ni barahúnda”, rodeada de sus hermanas monjas, el domingo 7 de junio de 1626. La muerte en olor de santidad aumentó su veneración y propició un proceso de canonización impulsado por la infanta Clara Eugenia y la reina María de Médici. El proceso se vio interrumpido por la situación política en Flandes y no culminó hasta 1917, cuando Benedicto XV la proclamó beata de la Iglesia católica, defensora de la paz.
OBRAS
Ms/publicación
Manuscrito autógrafo, siglo XVII
Publicación moderna:
Autobiografía (1969), transcripción textual, introducción y notas de P. Fortunato Antolín, Madrid: Editor de Espiritualidad.
Año
compuesta por textos escritos entre 1605; 1615-1618; 1624 y 1625
Localización
Archivo de las Carmelitas Descalzas en Amberes
Ms/publicación
Manuscrito autógrafo, siglo XVII
Publicación moderna:
Ana de San Bartolomé (2014), Obras completas, Julián Urkiza (ed.), Burgos: Monte Carmelo.
Año
1622
Localización
Archivo de las Carmelitas Descalzas de Bolonia
Notas
Existen dos textos autógrafos que recogen el relato de vida de Ana de San Bartolomé, conocidos como Autobiografía A (conservada en el Archivo de las Carmelitas Descalzas de Amberes) y Autobiografía B (recogidos en el Archivo de las Carmelitas Descalzas de Bolonia). La Autobiografía A se conoció antes y sirvió como base para las posteriores biografías de Ana de San Bartolomé. Circuló ampliamente en versión manuscrita y después en ediciones impresas traducidas a flamenco (1632); francés (1646); alemán (1669) e italiano (1725). Sin embargo, no ha sido publicada en español hasta el año 1969. La Autobiografía B permaneció perdida durante años y se conserva en un estado de gran deterioro de papel. La principal diferencia entre dos versiones reside en el enfoque biográfico del Autógrafo A (abarca la vida de la autora desde su nacimiento, incluye apartados de un escrito anterior Relaciones de 1605) y más espiritual del Autógrafo B que se centra en la experiencia de la vida conventual y su aspecto espiritual. Asimismo, la versión B es dos veces más corta respecto a la versión A.
Ms/publicación
Manuscrito no autógrafo, siglo XVII
Publicación moderna:
Urkiza, Julián(1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 70-89.
Astigarraga, Juan Luis (1982), Fuentes históricas sobre la muerte y el cuerpo de santa Teresa de Jesús (1582-1596), Roma 1982 (MHCT, 6), pp. 352-359.
Año
1587
Notas
Recoge la declaración de Ana de San Bartolomé en el pleito sobre el derecho de propiedad de los restos mortales de Teresa de Jesús que tuvo lugar el 14 y 15 de septiembre de 1587.
Ms/publicación
Documento, siglo XVII
Publicación moderna:
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 90-105.
Año
1595
Localización:
Archivo Diocesano de Ávila (cód. 21)
Notas
Respuestas al interrogatorio de 19 de octubre de 1595 ordenado por el nuncio Camilo Caetano
Ms/publicación
Copia, siglo XVII
Publicación moderna:
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 169-175.
Año
1605
Localización
Las copias de los autógrafos se encuentran en Biblioteca Nacional de Madrid y Archivo Vaticano.
Notas
El texto relata las experiencias místicas y testimonios espirituales de Ana durante su priorato en Pontoise.
Ms/publicación
Documento autógrafo, siglo XVII
Publicación moderna:
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 43-69.
Año
Entre 1582 y 1584
Localización
Convento de las Carmelitas Descalzas de San José de Ávila
Notas
Texto redactado por mandato del padre Provincial después de la muerte de Teresa de Jesús (1582) y antes de iniciar el proceso de beatificación (1586).
Ms/publicación
Copia notarial del Archivo Vaticano
Publicación moderna:
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 106-162.
Año
1597 y 1598
Localización
Archivo Vaticano
Notas
Según la información proporcionada por M.ª del Carmen Marín Pina, existían dos versiones del texto, de 1597 y de 1598; ambas se han perdido. La edición moderna se basó en la copia notarial del Archivo Vaticano. Ana de San Bartolomé redacta las Notas… por orden de los superiores del Carmelo. Incluyen datos sobre las primeras fundaciones teresianas y detalles biográficos sobre las primeras carmelitas descalzas.
Ms/publicación
Copias del autógrafo, siglo XVII
Publicación moderna:
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 162-168.
Año
1603-1604
Localización
Archivo Vaticano y Convento de las Carmelitas Descalzas en Amberes
Notas
El texto relaciona el estado emocional y espiritual de la monja en el momento de la negociación entre los superiores de la Orden sobre la elección de las religiosas que iban a fundar en Francia.
Ms/publicación
Manuscrito, siglo XVII
Publicación moderna:
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras Completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 176-221.
Año
Posterior a 1601-1608
Localización
–
Notas
Recoge la difícil etapa de su estancia en París y enfrentamiento con su confesor Pierre Bérulle.
Ms/publicación
Manuscrito, siglo XVII
Publicación moderna:
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 241-323.
Año
Posterior a 1612
Localización
Convento de las Carmelitas Descalzas de Sevilla
Notas
Relación de las experiencias místicas escritos por mandato de P. Jerónimo Gracián, quien después las pule y reescribe en forma de diálogos, un género especialmente cultivado en la Orden Carmelita.
Ms/publicación
Manuscrito, siglo XVII
Publicación moderna:
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 434-475.
Año
1621
Localización
–
Notas
El escrito tiene carácter de relación histórica con elementos autobiográficos
Ms/publicación
Manuscrito, siglo XVII
Publicación moderna:
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 542-584.
Año
Posterior a 1620
Localización
–
Notas
El texto, de carácter autobiográfico-místico, relata varias experiencias místicas y espirituales.
Ms/publicación
Manuscrito, siglo XVII
Publicación moderna:
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 587-693.
Año
1605 (Pontoise), 1601-1608 (París), 1622-1624 (Amberes)
Localización
Respectivos Archivos de Carmelitas Descalzas
Ms/publicación
Varios manuscritos, siglo XVII
Publicación moderna:
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 694-713 y 737-751.
Año
1611-1626
Localización
Archivo de Carmelitas Descalzas de Amberes
Notas
Los textos de formación de novicias, como indica Julián Urkiza, están dispersos en diferentes manuscritos. Los textos menores corresponden al periodo del priorato de Amberes (1612-1626).
Varios manuscritos autógrafos, siglo XVII
Publicación moderna:
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 714-736.
Año
1606-1611
Localización
–
Ms/publicación
Manuscritos, siglo XVII
Publicación moderna:
Ana de San Bartolomé (1917), Diez y seis cartas autógrafas e inéditas de la Beata Ana de San Bartolomé, compañera y secretaria de Santa Teresa de Jesús. Informe publicado… por Bernardino de Melgar y Abreu, Marqués de San Juan de Piedras Albas Madrid: Tip. de Fortanet.
Ana de San Bartolomé (2014), Obras completas, Urkiza, Julián (ed.), Burgos: Monte Carmelo. [incluye cartas de Ana de San Bartolomé antes no publicadas y diecisiete cartas de Teresa de Ávila que fueron transcritas por Ana, en calidad de su secretaria]
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras Completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 785-1618.
Año
–
Localización
Archivos de Carmelo Descalzo en Austria, Bélgica, España, Francia, Inglaterra, Italia, México y Polonia
Notas
Según la investigación llevada por Julián Urkiza la dispersión de las cartas de Ana de San Bartolomé es grande. Se encuentran en archivos de Carmelo Descalzo en Austria, Bélgica, España, Francia, Inglaterra, Italia, México y Polonia. Aumenta la dificultad de la recopilación moderna el hecho de que la beata no solía fechar las cartas. Según Urkiza se sabe de más de más de 770 cartas suyas de las que aproximadamente cien permanece pérdidas. La correspondencia de Ana abarca varios temas y está destinada a numerosos personajes religiosos y laicos. Entre los primeros Ana mantiene correspondencia con los superiores del Carmelo en España, Francia (predominan las cartas con Bérulle), Flandes y Roma, así como con religiosas y religiosos tanto de su orden como de otras. Entre sus destinatarios laicos destacan importantes personajes de la corte flamenca, como los Archiduques Alberto de Austria e Isabel Clara Eugenia y otros nobles de su país de origen y de residencia.
- Dónde vas con tanta gala
Ms/publicación
Texto autógrafo, siglo XVII
Publicación moderna:
Das Leben und Schrifften der Lobwürdigen Mutter Annae à S. Barthtolomaeo. Stiffterinnen der Barfüssigen Carmeliterinnen in Franckreich, und zu Anthorff in Niederlandt, stähter Mitgesellinnen der Heyligen Seraphischen Jungfrawen und Mutter Theresiae à Jesu. Anjetzo zum erstenmahl, durch einen desselben Ordens Priestern, theils ausz Spanischer, theils auch ausz Frantzösischer, in die Teutsche Sprach[e] trewlich und mit sonderlichem Fleisz übersetzt, wie folgendes Blat auszweiset (1669), Cölln: Wilhelmo Friessem.
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, p. 780.
Año
1620-1624
Localización
Archivo de las Carmelitas Descalzas de Terni (Italia)
Notas
Hoja autógrafa disponible en: Asociación de Amigos de Ana de San Bartolomé, website (consulta: 10/08/2015): <http://www.anadesanbartolome.org/poemas04b.html>
- Dos palomas vuelan hoy
Notas
No se conoce ningún manuscrito autógrafo ni copia de este poema. Se conoce a través de la edición alemana de 1669. Según el editor alemán el poema está dedicado a la profesión de las hermanas Cano, Catalina de la Madre de Dios y Teresa de Jesús.
- Llégueme a par de este río
Notas
No se conoce el texto autógrafo. Los 51 versos están incluidos en la edición alemana de 1669. Probablemente fueron escritos con motivo de la profesión de alguna Carmelita del convento de Amberes.
- ¡Oh, dulce Jesús!
Ms/publicación
Texto autógrafo, siglo XVII
Publicación moderna:
Das Leben und Schrifften… (1669), Cölln: Wilhelmo Friessem.
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.
Año
1607-1611
Localización
Archivo de las Carmelitas Descalzas de Florencia
Notas
Hoja autógrafa disponible en: Asociación de Amigos de Ana de San Bartolomé, website (consulta: 10/08/2015): <http://www.anadesanbartolome.org/poemas04b.html>
- Zagalas, ¿y qué buscáis?
Ms/publicación
Texto autógrafo, siglo XVII
Publicación moderna:
Das Leben und Schrifften…(1669), Cölln: Wilhelmo Friessem.
Urkiza, Julian (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.
Año
1618-23
Localización
Carmelitas Descalzas de Chichester (Inglaterra)
- Si ves mi pastor
Ms/publicación
Texto autógrafo, siglo XVII
Publicación moderna:
Das Leben und Schrifften…(1669), Gedruckt zu Cölln, Bey Wilhelmo Friessem, Buchhandler, in der Tranckgasz, zum Ertz-Engel Gabriel.
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.
Año
El autógrafo más antiguo es el de 1607-1611 (Florencia). El de Amberes está fechado en 1622-1624.
Localización
Florencia; Amberes
Notas
Ana de San Bartolomé insertó este poema en su Autobiografía A. Tiene claros matices autobiográficos y relaciona el estado de noche del alma (prueba) durante los difíciles procesos de las fundaciones francesas y especialmente la de París. Por haber sido incluida en su Autobiografía A, se transcribió también en las copias de esta.
- ¡Dios mío y mi Señor!
- ¿Quién llama con tal porfía?
Ms/publicación
Textos autógrafos, siglo XVII
Publicación moderna:
Das Leben und Schrifften…(1669), Gedruckt zu Cölln, Bey Wilhelmo Friessem, Buchhandler, in der Tranckgasz, zum Ertz-Engel Gabriel.
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.
Año
1607-1611
Localización
Carmelitas Descalzas de Florencia
- Levantaos, que viene el día
Ms/publicación
Texto autógrafo, siglo XVII
Publicación moderna:
Das Leben und Schrifften…(1669), Gedruckt zu Cölln, Bey Wilhelmo Friessem, Buchhandler, in der Tranckgasz, zum Ertz-Engel Gabriel.
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.
Año
1621-1624
Localización
Un autógrafo fragmentario en las Carmelitas Descalzas de Amberes
Notas
Según el editor alemán (1669) esta poesía estaba compuesta para la festividad de la Navidad.
- Despertad de vuestro sueño
Ms/publicación
Texto autógrafo, siglo XVII
Publicación moderna:
Das Leben und Schrifften…(1669), Gedruckt zu Cölln, Bey Wilhelmo Friessem, Buchhandler, in der Tranckgasz, zum Ertz-Engel Gabriel.
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.
Año
1612-1614
Localización
Archivo de las Carmelitas Descalzas de Chichester (Inglaterra)
Notas
El poema compuesto para las festividades de Adviento y Navidad
- ¡Oh Niño, qué amor tenéis!
Notas
No se conoce autógrafo ni copias de este texto. La edición moderna utiliza la edición alemana del 1669. El poema fue compuesto para las festividades la Circuncisión del Niño Jesús.
- Niño, Niño, dónde vas
Ms/publicación
Texto autógrafo, siglo XVII
Publicación moderna:
Das Leben und Schrifften…(1669), Gedruckt zu Cölln, Bey Wilhelmo Friessem, Buchhandler, in der Tranckgasz, zum Ertz-Engel Gabriel.
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.
Año
ca. 1620
Localización
Archivo de las Carmelitas Descalzas Turín (Italia)
Notas
El poema compuesto para las festividades la Circuncisión del Niño Jesús.
- El amor busca la cruz
Ms/publicación
Texto autógrafo, siglo XVII
Publicación moderna:
Das Leben und Schrifften…(1669), Gedruckt zu Cölln, Bey Wilhelmo Friessem, Buchhandler, in der Tranckgasz, zum Ertz-Engel Gabriel.
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.
Año
1620-1624
Localización
Se conservan cinco estrofas autógrafas: cuatro en las Carmelitas Descalzas de Tours (estrofas 10, 20, 31 y 37 de 1ª parte) y una en las Carmelitas Descalzas de Douai (estrofa 4 de la 2ª parte).
Notas
Poema extenso, dividido en dos partes y dedicado a la recitación en voz alta, compuesto con motivo de la celebración de la Exaltación de la Cruz.
- De cruz nos vino la vida
Ms/publicación
Copia del siglo XVII
Publicación moderna:
Das Leben und Schrifften…(1669), Gedruckt zu Cölln, Bey Wilhelmo Friessem, Buchhandler, in der Tranckgasz, zum Ertz-Engel Gabriel.
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.
Año
el original pudo ser escrito hacia 1613
Localización
Carmelitas Descalzas de Florencia
Notas
Como señala Mª del Carmen Marín Pina, no se conserva el autógrafo. El poema conocido es la copia transcrita por el P. Sebastián de San Francisco, confesor de la Ana de San Bartolomé. Según Marín Pina, este pudo copiarlo del cuadernillo autógrafo (F, Archivo de las Carmelitas de Bolonia, ms. Var. B. II). Se conserva otra copia (F2) en el Archivo de las Carmelitas de Bolonia, ms. Var. B.I.5. El poema fue compuesto para la celebración de la Exaltación de la Cruz.
- Levántate, Bras
Ms/publicación
Autógrafo, siglo XVII
Publicación moderna:
Das Leben und Schrifften…(1669), Gedruckt zu Cölln, Bey Wilhelmo Friessem, Buchhandler, in der Tranckgasz, zum Ertz-Engel Gabriel.
Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras Completas, Burgos: Monte Carmelo.
Año
–
Localización
Carmelitas Descalzas de Douai
[La bibliografía completa desde 1620 a 2016 se puede encontrar en la página de Asociación de Amigos de Ana de San Bartolomé, website (consulta: 10/08/2015). http://www.anadesanbartolome.org/poemas04b.html
Documentación archivística, manuscritos, e impresos antiguos
Antwerp Archives. Karmelklooster. Antwerp, Belgium.
Bouix, Marcel, ed. (1869), Autobiographie de la Venerable Mere Anne de Saint-Barthelemi, Paris: J. Lecoffre.
Francisca de Jesús Cano (1597-1604), Relación de Francisca de Jesús sobre la infancia y juventud de Ana de San Bartolomé, Ms. Archivo del Convento de San José de Ávila.
Enríquez, Crisóstomo (1632), Historia de la vida, virtudes y milagros de … Ana de San Bartholome … propagadora insigne de la Reformacion de las Carmelitas descalças y Priora del monasterio de Anberes … . Por el maestro F. Chrysostomo Enriquez … de la orden de San Bernardo, Bruselas: Casa de la viuda de Huberto Antonio, llamado Velpius.
Ediciones textuales y traducciones
Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras Completas, edición de Julián Urkiza, Burgos: Monte Carmelo.
Ana de San Bartolome (2008), Autobiography and Other Writings, edición y traducción de Darcy Donahue, Chicago: University of Chicago Press.
Procesos de beatificación y canonización de la beata Ana de San Bartolomé. [testimonios selectos,1630-1640] (2010), Julián Urkiza y Felix Malaxetxebarria (eds.), Burgos: Monte Carmelo.
Estudios modernos
Bilinkoff, Jodi (1994), “Woman with a Mission: Teresa of Avila and the Apostolic Model” en: Modelli di santità e modelli di comportamiento, Giulia Barone, et al. (eds.), Turín: Rosenberg and Sellier, pp. 295-305.
Calvo Díaz, Amalio, Evelia Gómez González, Fernando Jiménez de Gregorio [et. al.] (1992), Ana de Almendral, una voz de mujer. Homenaje a Ana de San Bartolomé en su pueblo Almendral de la Cañada (Toledo), Toledo: Arenas de San Pedro.
Filgueiras Allegue, Marcos (2020), Aproximación a la poesía mística de Ana de San Bartolomé, Trabajo de Fin de Grado, Universidad de Santiago de Compostela.
Florencio del Niño Jesús (O.C.D.) (1917), La Beata Ana de San Bartolomé, compañera y secretaria de Santa Teresa de Jesús. Compendio de su vida, Burgos: Tip. El Monte Carmelo.
Kavanaugh, Kieran (2006), “Blessed Anne of St. Bartholomew” en: The Heirs of St. Teresa of Avila, Christopher Wilson (ed.), Washington, D.C.: Institute of Carmelite Studies, pp. 59-71.
Lewandowska, Julia (2019), Escritoras monjas: Autoridad y autoría en la escritura conventual femenina de los Siglos de Oro, Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert.
Manero Sorolla, Maria Pilar (1991), “Cartas de Ana de San Bartolomé a Monseñor Pierre de Bérulle”, Criticon 51, pp. 125-140.
Mujica, Barbara (2014), “Healing on the Margins: Ana de San Bartolome: Convent Nurse”, Early Modern Studies Journal 6. https://www.earlymodernstudiesjournal. org/wp-content/uploads/2014/10/5.-Mujica.pdf.
Mujica, Barbara (2017), “Guiding the Sisters: Carmelite Suavedad and Ana de San Bartolome’s Meditaciones sobre el camino de Cristo”, The Sword: A Journal of Historical, Spiritual, and Contemporary Carmelite Issues 77/1, pp. 91-105.
Mujica, Barbara (2020), “Chronicles of Pain: Carmelite Women and Galenism” en: Health and Healing in the Early Modern Iberian World: A Gendered Perspective, Margaret Boyle and Sarah Owens (eds.), Toronto: Toronto University Press, 2020.
Muñoz Gómez, Elena (2020), “Visiones de y en Ana de San Bartolomé (imágenes y textos)”, Anales de Historia Antigua, Medieval y Moderna 54/2, pp. 65-92.
Ortega, Pedro (2013), “Ana de San Bartolomé (Beata) (1549-1626)”, en Figuras del Carmelo. Tras las huellas de Teresa de Jesús, Burgos, pp. 58-62.
Pando-Canteli, María Jesús (2014), “Expatriates. Women’s Communities, Mobility and Cosmopolitanism in Early Modern Europe: English and Spanish Nuns in Flanders” en: Women Telling Nations, Amelia Sanz, Francesca Scott, and Suzan van Dijk (eds.), Leiden: Brill, pp. 85-101.
Rodríguez Mosquera, María José (2018), “Ana de San Bartolomé: tras la estela teresiana”, Lectura y Signo 13, pp. 57-67.
Sánchez Díaz, Milagros (1993), “Las recreaciones en el Carmelo: Ana de San Bartolomé (análisis de una “conferencia espiritual”)”, en: El estado actual de los estudios sobre el Siglo de Oro, Manuel García Martín (coord.), vol. 2, Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca, pp. 931-940.
Schlau, Stacey (2017), “Poetry as/and community: the verses of two spiritual daughters of St. Teresa”, Calíope 22/2, pp. 119-143.
Urkiza, Julián (1986), “Personalidad y doctrina espiritual de Ana de San Bartolomé. Hacia una nueva valoración”, Teresianum 37/1, pp. 99-127.
Urkiza, Julián (2006), “Ana de San Bartolomé e Isabel Clara Eugenia. Dos mujeres dirigentes de la vida social y religiosa en Flandes (entre treguas y buscando la paz)”, Monte Carmelo 114, pp. 319-380.
Urkiza, Julián (2008), “Soldados españoles de Flandes y sus mujeres bajo el amparo espiritual y solidario de Ana de San Bartolomé”, Monte Carmelo 116/1, pp. 165-202.
Urkiza, Julián (2009), “La ‘libertad de confesores’: una de las claves para el entendimiento de la Madre Teresa y de su herencia (en testimonios y vida de Ana de San Bartolomé), en: Historiografía del carmelo teresiano, Dámaso Zuazúa (coord.), pp. 441-484.
Urkiza, Julián (2011), “Nuevos hallazgos referentes a la Beata Ana de San Bartolomé. Los escritos de la Beata en su comprensión cronológica”, Monte Carmelo 119/1, pp. 87-100.
Urkiza, Julián (2011), “Jerónimo Gracián de la Madre de Dios y Ana de San Bartolomé. Los escritos de la Beata en su comprensión cronológica”, Monte Carmelo 119/2, pp. 283-320.
Urkiza, Julián (2014), “Ana de San Bartolomé, una fuente de “La vida de la Madre Teresa de Jesús” de Francisco de Rivera”, Monte Carmelo 122/2, pp. 211-238.
Urkiza, Julián (2014), Ana de San Bartolomé, Obras Completas. (Nueva edición revisada y aumentada), Burgos: Monte Carmelo.
Urkiza, Julián (2015), Beata Ana de San Bartolomé, Su vida y su tiempo en España, Francia y Flandes (1549-1626), Roma: Teresianum.
Urkiza, Julián (2015), “Ana de San Bartolomé, una fuente de “La vida de la Madre Teresa de Jesús” de Francisco de Rivera”, Monte Carmelo 122/2, pp. 211-238.
Urkiza, Julián (2016), “La Pasión del Señor en la Beata Ana de San Bartolomé”, Monte Carmelo 124/1, pp. 379-404.
Urkiza, Julián (2016), “Una lección de misericordia en la Beata Ana de San Bartolomé”, Monte Carmelo 124/2, pp. 379-404.
Urkiza, Julián (2020), “Sentimientos en Ana de San Bartolomé”, Revista de Espiritualidad 79, pp. 379-404.
Weber, Alison (2005),”El feminismo parcial de Ana de San Bartolomé”, en: Literatura y feminismo en España (s.XV-XXI), Lisa Vollendorf (ed.), Barcelona: Icaria, pp. 77-93.
Wilson, Christopher (2006), “Taking Teresian Authority to the Front Lines: Ana de San Bartolome and Ana de Jesus in Art of the Spanish Netherlands” in The Heirs of St. Teresa of Avila, Christopher C. Wilson (ed.), Washington, D.C.: JCS Publications, pp. 72-106.
Yuste, Belén, Sonia L. Rivas-Caballero (2004), “Ana de San Bartolomé y la expansión del Carmelo Descalzo”, Revista de Espiritualidad 63, pp. 301-346.
Yuste, Belén, Sonia L. Rivas-Caballero (2009), Ana de San Bartolomé: compañera inseparable de Teresa de Jesús (1549-1626), Madrid: Edibesa.
Yuste, Belén, Sonia L. Rivas-Caballero (2012), “Una pica en Flandes”, Tabor 6, pp. 433-452.