RESEARCH GRANT: “THE MOTHER TONGUE: TEXTUALITY, AUTHORITY AND COMMUNITY…”

the mother tongue project

Dr Julia Lewandowska has been awarded a research grant Sonata 16 by the National Science Centre Poland (NCN). Between 2021-2024 Lewandowska will carry out a research project entitled The Mother Tongue: Textuality, Authority and Community in the Post-Teresian Reform Female Monasticism (ca. 1560–1700).

Soon there will be lunched separate project website , but meanwhile If you are interested in this critical project please find more informations here : MOTHER TONGUE PROJECT

PLEASE FOLLOW OUR SOCIAL MEDIA: TWITTER and INSTAGRAM

https://twitter.com/TheMotherTongu2/status/1750540315646148967

MARÍA DE SAN ALBERTO [O.C.D.]

CARTA DE INFORMACIÓN

OTROS NOMBRES

María Sobrino Morillas

FECHAS

18 de diciembre de 1568-1640

LUGAR

Valladolid-Valladolid

ESTADO

Monja profesa descalza de la Orden Carmelita del convento de la Concepción de Nuestra Señora del Carmen de Valladolid.

DATOS BIOGRÁFICOS

DATOS BIOGRÁFICOS

María Sobrino Morillas nació en Valladolid como hija mayor en la familia de los Sobrino, de descendencia noble humanista. Fue bautizada en la iglesia de la ciudad el 26 de diciembre. Su padre, Antonio Sobrino (ca. 1518-1588), de ascendencia portuguesa, era bachiller y abogado graduado por la Universidad de Salamanca y secretario de la Universidad de Valladolid. Su madre, Cecilia Morillas (1539-1581), se ocupó de asegurarle una exquisita formación intelectual a sus ocho hijos, siendo ella misma escritora, políglota y artista de procedencia salamantina, con fama reconocida entre las élites cortesanas españolas. María recibió su formación en su casa natal, gestionada acorde al modelo del salón literario y frecuentada por escritores y artistas de la élite intelectual del momento, y comprendía gramática, retórica, Sagradas Escrituras, filosofía, música y pintura. A la muerte de su madre, María asumió la función de maestra, ocupándose, sobre todo, de su hermana menor, Cecilia, con la que compartirá el resto de su vida en una relación intelectual y emocional muy cercana. En 1586, siendo huérfanas de ambos padres, las hermanas se deciden por la vida religiosa, tomando hábitos en el convento carmelitano descalzo de su ciudad. El resto de los hermanos, excepto uno —Juan Sobrino—, también eligieron la vida religiosa, llegando a desempeñar cargos de alto rango dentro de la Iglesia y también en la corte, hecho que influirá en el posterior apoyo y promoción de la producción literaria de ambas hermanas, monjas descalzas. En la congregación, las dos pronto ganaron reconocimiento, ocupando los puestos más altos de la comunidad. María fue varias veces priora y subpriora del convento (1600, 1604, 1626, 1629), sacristana, maestra de novicias y tornera. Poseía una gran capacidad gestora y administradora, que pudo desarrollar durante los años de su priorato, afrontando con éxito varias situaciones de apuros económicos graves de la comunidad vallisoletana. Entre 1601 y 1612 se separó, por primera y única vez, de su hermana, a quien enviaron para hacerse cargo de la comunidad descalza en Calahorra. Durante estos años, las hermanas entrecruzaron varias cartas sobre asuntos oficiales, espirituales e íntimos. La espiritualidad de María se caracterizaba por una piedad mucho más extrema que la de su hermana y una devoción absoluta al modelo de vida teresiana. María sufrió graves enfermedades relacionadas con sus experiencias místicas y las gracias espirituales recibidas. Sus visiones fueron aprobadas por el general de la orden, fray Esteban de San José, quien confirmó que entraban dentro de la doctrina; sin embargo, los superiores no cesaron de acusarla de herejía hasta sus últimos años de vida. Para atestiguar la ortodoxia de sus experiencias, María recibió el mandato de escribir el testimonio de sus dones espirituales, que recogió bajo el título de Favores recibidos de Nuestro Señor por la Venerable M. María de San Alberto. Ambas hermanas, además de su ocupación literaria, poseían una gran habilidad para la pintura, el dibujo, el bordado y la música. Por la breve relación biográfica que Cecilia escribió de su hermana (Relación de algunas cosas de la Venerable Madre María de San Alberto), se sabe que María recibió varios encargos de restauración de pinturas que cumplió con gran éxito. El corpus literario de María que se conserva constituye solamente una pequeña parte de la totalidad de su producción. Según el testimonio de la propia autora, además de la creación poética, las tres piezas dramáticas y unos escritos en prosa que se especifican en la base digital de datos, fue autora de varias obras ascético-místicas, hoy perdidas. Menciona unos comentarios a los Salmos, la explicación de las tres vías de la experiencia mística, una autobiografía espiritual y unas exclamaciones amorosas del alma a Dios. Su reconocimiento como poeta fue menor que el de su hermana, pero, paradójicamente, resultó ir más ligado a las tradiciones poéticas seculares y populares. María no desarrolló los patrones clásicos de la poesía mística, como lo hizo Cecilia, sino que apostó por formas híbridas, innovadoras y originales que se nutrían de un amplio abanico de formas menores, como los versos, los dichos y las canciones populares, caracterizados por una gran destreza lingüística y formal. Son conocidos sus poemas estilizados a lo guineo (una jerga de los esclavos africanos), con un hábil manejo del eusquera, el andaluz o partes intercaladas en latín. Asimismo, fue autora de juegos laberínticos acordes a los modelos barrocos, de glosas de ocasión y, junto a su hermana, de varios poemas de circunstancias compuestos con motivo de las justas poéticas relacionadas con los más importantes acontecimientos religiosos y políticos del momento. Ambas hermanas, aparte de su creación propia, trabajaron como sus copistas, secretarias y archiveras, poniendo especial énfasis en acreditar y promocionar su mutuo trabajo literario.

OBRAS

Obra Poética

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Edición moderna de unos poemas selectos:

Alonso Cortés, Blanca (1944), Dos monjas vallisoletanas poetisas, Valladolid: Imprenta Castellana, pp. 79-112.

Arenal, Electa y Stacey Schlau (2010), Untold Sisters. Hispanic Nuns in Their Own Works,  (revised edition), Albuquerque: University of New Mexico Press, pp. 153-164.

Schlau, Stacey (ed.) (1998), Viva al siglo, muerta al mundo. Selected works/ obras escogidas de María de San Alberto (1568-1640), New Orleans: University Press of the South.

Año

Descripción

Localización

El Archivo del Convento de la Concepción de Nuestra Señora del Carmen en Valladolid, Ms. 18, 19, 20, 26, 30, 36 y s. n..

Notas

El corpus de la obra lírica de María de San Alberto es tan abundante como el de su hermana Cecilia de Nacimiento. Para las semejanzas y diferencias entre ellas, vid. Datos biográficos de las dos autoras. Entre las poesías de María contamos con diecisiete liras; canciones en liras y en estancias;  octavas reales, y versos cortos (sobre todo, romancillos y endechas). Escribió también romances de inspiración popular, seguidillas, letrillas, villancicos en romance, en lengua latina y a lo quineo (estilizado a la jerga de los esclavos negros). Sus liras Oh dulce noche oscura fueron atribuidas, erróneamente, a San Juan de la Cruz, e incluso una beata de Toledo, Isabel de Jesús, se las atribuyó a sí misma. Sin embargo, su autoría ha sido verificada por el estudio de P. Gerardo de San Juan de la Cruz y, posteriormente, Blanca Alonso Cortés. La mayor parte de la obra poética de María está dedicada a Santa Teresa y su temática gira en torno a la espiritualidad teresiana o el esplendor de la Santa abulense. Destacan las numerosas glosas escritas en memoria de Teresa de Ávila, en los certámenes poéticos o sobre otros acontecimientos religiosos. Fue autora de unos sonetos acrósticos.

Obra dramática

  • Fiesta del Nacimiento [Con el aire de la sierra tórnome morena]

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Año

Descripción

Localización

Valladolid: Ms. s. n., Archivo del Convento de la Concepción del Carmen de Valladolid

  • Festecica de Navidad [Esta noche hay gran consuelo/ de una fiesta singular]

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Año

Descripción

Localización

Valladolid: Ms. s. n., Archivo del Convento de la Concepción del Carmen de Valladolid

Notas

Las Festecitas del Nacimiento están escritas a modo de autos. Para los cantares intercalados en ellas María compuso también la música. En estas piezas se introdujeron, a modo de entremeses, unas liras, romances y octavas [Octavas al nacimiento/ Aquel divino Ser;  Romance a lo mismo/ El Maestro de maestros en la cátedra subido; Liras a lo mismo/ Aquel que es Rey de reyes y Señor de señores sempiterno]. Blanca Alonso Cortés transcribe la nota de uno de los manuscritos que contiene la Festecica de Navidad que dice: “Para celebrar la festecica siguiente ha de estar puesto el niño, en alguna parte que signifique el portal, y la Virgen Santísima y Sto. Joseph acomodado de manera que la santa comunidad vea y goce mejor lo que se ha de ir haciendo delante del divino Rey”.

  • Fiesta de Nacimiento con cuatro virtudes: paz, justicia, verdad, misericordia [Pareçe hacemos discordia]

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Año

Descripción

Localización

Valladolid: Ms. s. n., Archivo del Convento de la Concepción del Carmen de Valladolid

Obra en prosa

  • Favores recibidos de Nuestro Señor por la Venerable Madre María de San Alberto

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Año

Descripción

Localización

Valladolid: Ms. s. n., Archivo del Convento de la Concepción del Carmen de Valladolid.

  • Biografía de fray Diego de San José

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Edición moderna:

Schlau, Stacey (ed.) (1998), Viva al siglo, muerta al mundo. Selected works/ obras escogidas de María de San Alberto (1568-1640), New Orleans: University Press of the South, pp. 262-264.

Año

Descripción

Localización

Valladolid: Ms. s. n., Archivo del Convento de la Concepción del Carmen de Valladolid.

Notas

Este texto ha sido encontrado por Stacey Schlau entre los papeles copiados por Cecilia de Nacimiento.

  • Informaciones sobre la vida y milagros de San Juan de la Cruz para su beatificación

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Año

Descripción

II h., 1497 pp.

Localización

Madrid, Biblioteca Nacional de Madrid, Ms. 12738

Notas

Los documentos encuadernados sin orden lógico, ni cronológico. Un grabado de San Juan de la Cruz al principio. El testimonio de María de San Alberto lleva su firma autógrafa y abarca ff. 1041r-1045r.

  • Otros oficios que ha hecho Nuestro Señor conmigo, demás de los que quedan dichos, y son: de Pastor, Médico, Maestro, Redentor y Juez

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Edición moderna en:

Alonso Cortés, Blanca (1944), Dos monjas vallisoletanas poetisas, Valladolid: Imprenta Castellana, pp. 52-57.

Año

Descripción

Localización

Valladolid: Ms. s. n., Archivo del Convento de la Concepción del Carmen de Valladolid.

  • Relación de su muerte

Ms/publicación

Texto perdido

Algunos fragmentos del texto están transcritas en:

San Jerónimo, Manuel de (1706), Reforma de los Descalzos de Nuestra Señora del Carmen. Tomo quintó… por el R. P. Fray Manuel de San Gerónimo, Historiador, y Definidor General de la misma Orden …, Madrid: Por Gerónimo de Estrada.

Año

ca. 1635

Descripción

Localización

Biblioteca Pública de Ávila, PA 1/10

Disponible en: Biblioteca Digital de Castilla y León, website (consulta: 10/08/2015): <http://bibliotecadigital.jcyl.es/i18n/consulta/registro.cmd?id=16563>

  • [Biografía] del padre fray Sebastián de san Cirilo mi hermano

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Año

Descripción

Localización

Valladolid: Ms. s. n., Archivo del Convento de la Concepción del Carmen de Valladolid

Cartas

Ms/publicación

Manuscrito inédito, siglo XVII

Año

1588-1626

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Cartas relacionadas con el Proceso de Beatificación del P. Fr. Antonio Sobrino

Edición moderna de cartas selectas en:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas [de Cecilia de Nacimiento], Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 492-579.

Notas

Cartas de Cecilia a su hermana María de S. Alberto y de fray Antonio Sobrino a sus hermanas María de S. Alberto y Cecilia del Nacimiento.

 

BIBLIOGRAFÍA

Documentos, manuscritos e impresos antiguos:

Cecilia de Nacimiento, De sus hermanos y de su hermana Madre María de San Alberto, Madrid: Biblioteca Nacional, Ms. 8.693.

Cecilia de Nacimiento, Relación de algunas cosas de la Venerable Madre María de San Alberto […], Valladolid: Ms. s.n. Archivo del Convento de la Concepción del Carmen de Valladolid.

Cecilia de Nacimiento, M[adr]e Cecilia: De sus hnos. y de sus hna. la M[adr]e María de S. Alberto, Madrid: Ms. [1640], BNE.

Gabriel, Pedro D., Con licencia y parecer del confesor, esta carta escribí para Santa madre de D. Pedro Gabriel, que era hereje de la secta de Calvino, y su padre de la secta de Mahoma, y él, por la bondad de Dios, recto cristiano. Valladolid: Ms. s.n., Archivo del Convento de la Concepción del Carmen de Valladolid.

Petronila de San José, Relación Biográfica de las Madres María de San Alberto y Cecilia del Nacimiento, Valladolid: Ms. s.n. Archivo del Convento de la Concepción del Carmen de Valladolid.

San Jerónimo, Manuel de (1644-1684), Reforma de los Descalzos de Ntra. Señora del Carmen de la primitiva observancia…, T. IV, Madrid [s. n.], libro XXIV, Cap. II.

Estudios modernos:

Alonso Cortés, Blanca (1944), Dos monjas vallisoletanas poetisas, Valladolid: Imprenta Castellana.

Arenal, Electa y Stacey Schlau (2010), Untold Sisters. Hispanic Nuns in Their Own Works. (revised edition), Albuquerque: University of New Mexico Press, pp. 129-184.

Borrego, Esther (2014), “De la lyric a la escena. Tres fiestas teatrales en el convento vallisoletano de la Concepción del Carmen (1600-1643)”, UNED REI 2, pp. 11-40.

Lewandowska, Julia (2019), Escritoras monjas: Autoridad y autoría en la escritura conventual femenina de los Siglos de Oro, Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert.

Schlau, Stacey (ed.) (1998), Viva al siglo, muerta al mundo. Selected works/ obras escogidas de María de San Alberto (1568-1640), New Orleans: University Press of the South.

Schlau, Stacey (2002), “Following Saint Teresa: Early Modern Women and Religious Authority”, MLN 117/2, pp. 286-309.

Schlau, Stacey (2009), “Bridging popular and “high” Spanish poetic traditions through the Sacred”, en: Studies of women’s poetry of the Golden Age: “Tras el Espejo de la musa que escribe”, Julián Olivares (coord)., pp. 218-232.

Ugofsky-Méndez, Rubi (2011), La voz femenina en libertad: el discurso masculino reconfigurado por mujeres en el “Libro de Romances y Coplas del Carmelo de Valladolid” (c.1590-1609), Tesis doctoral, University of Nebraska-Lincoln. 

Ugofsky-Méndez, Rubi (2014) La voz femenina en libertad: el discurso masculino reconfigurado por mujeres en el “Libro de Romances y Coplas del Carmelo de Valladolid (c.1590-1609), Peter Lang. 

CECILIA DEL NACIMIENTO  [O.C.D.]

CARTA DE INFORMACIÓN
CARTA DE INFORMACION

OTROS NOMBRES

Cecilia Sobrino Morillas

Sor Cecilia Sobrino

Sor Cecilia de la Natividad

FECHAS

1570-7 de abril de 1646

LUGAR

Valladolid-Valladolid

ESTADO

Monja descalza de la Orden Carmelita del convento de la Concepción de Nuestra Señora del Carmen (Valladolid) y el convento de Calahorra (La Rioja).

DATOS BIOGRÁFICOS
DATOS BIOGRÁFICOS

Cecilia Sobrino Morillas era la menor de ocho hermanos de una familia noble luso-española afincada en Valladolid. Su padre, Antonio Sobrino (ca. 1518-1588) era bachiller y abogado graduado de la Universidad de Salamanca y secretario de la Universidad de Valladolid. Su exquisita formación religiosa e intelectual, al igual que la del resto de sus hermanos, que también destacaron por sus dotes artísticas, intelectuales y espirituales, se debió principalmente a los esfuerzos de su madre, la reconocida humanista, políglota y escritora Cecilia Morillas (1539-1581). De la relación autógrafa de Cecilia, su hija, sabemos que su madre puso especial énfasis en enseñarles gramática, retórica, las Sagradas Escrituras y filosofía. Entonces, y gracias principalmente a la posición artística e intelectual de Cecilia Morillas, la casa natal de la futura monja se convirtió en una suerte de salón intelectual, frecuentado por los artistas y literatos de la ciudad, que, por entonces, era donde residía la corte. Después de quedarse huérfana de madre a los once años y de padre siete años más tarde, la joven profundizó en su formación bajo los auspicios de su hermana mayor, María, junto a quien ingresó en el convento de las Carmelitas Descalzas de su ciudad, bajo la advocación de la Concepción, en el año 1586. Las hermanas Sobrino Morillas eligieron el claustro de la austera regla reformada, a pesar de haber sido invitadas a ingresar en uno de los más prestigiosos monasterios de su ciudad, el cisterciense de las Huelgas Reales. Seis de sus siete hermanos también se decidieron por la vida religiosa, llegando a desempeñar altos cargos dentro de la Iglesia, un hecho que influirá en el posterior apoyo y promoción de la producción literaria de ambas hermanas, monjas descalzas. Desde entonces la vida de Cecilia, cuyo nombre de religión era Cecilia del Nacimiento, iba indisolublemente relacionada, a nivel artístico, religioso y personal, con la de su hermana María, llamada María de San Alberto. Una vez en la congregación, las dos ganaron pronto reconocimiento, desempeñando los más altos cargos de la comunidad. Durante su vida religiosa Cecilia fue nombrada priora, superiora, varias veces sacristana, portera y maestra de novicias de la comunidad vallisoletana. Asimismo, sus habilidades gestoras, aunque también unas delicadas cuestiones relacionadas con una supuesta insubordinación de su confesor Tomas de Jesús frente a las autoridades nacionales, impulsaron a los superiores de la Orden a enviarla a hacerse cargo de la comunidad descalza en Calahorra. Allí Cecilia, durante un decenio (1601-1612), convirtió este forzoso traslado en su periodo de mayor prosperidad intelectual y también de oficio, siendo dos veces priora (1605 y 1608) de la comunidad riojana. De entre sus logros, hay que destacar el cambio de la congregación a un nuevo edificio y la fundación de la congregación descalza masculina. Este periodo fue también muy fructífero en cuanto a su creación literaria, ya que en Calahorra Cecilia del Nacimiento compuso la mayor parte de sus mejores poemas. Su regreso a Valladolid fue solicitado por las mismas autoridades en 1612, donde pasó los siguientes años, hasta su muerte en 1646. Su obra artística difería de la de su hermana, a pesar de que ambas poseían la misma formación y estaban familiarizadas con las mismas tradiciones ascético-místicas y estéticas, compartiendo una especial admiración hacia la obra de Teresa de Jesús y Juan de la Cruz. Según Electa Arenal y Stacey Schlau, la producción de Cecilia se centra en la teología mística, es más reflexiva y, sobre todo, se caracteriza por un mayor refinamiento y pureza estilística. Su abundante legado literario abarca un texto historiográfico sobre la fundación en Calahorra, varios tratados teológicos, una única obra dramática conservada, que hace suponer que la autora escribió más textos de este tipo, la biografía de la familia, su autobiografía espiritual, cartas y algunos poemas de circunstancias. Sin embargo, el centro de su producción artística lo ocupan las poesías y la prosa de carácter espiritual y místico de gran refinamiento conceptual, lingüístico y estilístico. A pesar de haber conseguido cierta fama en los círculos literarios de la época, la falta de reconocimiento de la autoría literaria a las mujeres, junto con las posteriores políticas del canon literario, llevaron a que uno de sus mejores poemas haya sido atribuido, durante siglos, a Juan de la Cruz. Ambas hermanas, además de la creación propia, trabajaron como copistas, secretarias y archivistas, poniendo especial énfasis en acreditar y promocionar mutuamente su trabajo literario. Las obras de Cecilia del Nacimiento quedaron inéditas hasta el siglo xx, con la edición de sus Obras completas por el padre José M.ª Díaz Cerón (Madrid, 1970) y de fragmentos en la tesis doctoral de Blanca Alonso-Cortés, Dos monjas vallisoletanas poetisas (1944).

OBRAS

Poesías sagradas y místicas

  • Sin título

Ms/publicación

Manuscritos autógrafos, siglo XVI/XVII

Edición moderna:

Alonso Cortés, Blanca (1944), Dos monjas vallisoletanas poetisas, Valladolid: Imprenta Castellana, pp. 113-145.

Emeterio de Jesús María (O.C.D.) (1946), “La madre Cecilia del Nacimiento en el III centenario de su muerte”, El Monte Carmelo, abril-septiembre, pp. 199-304.

José M. Díaz Cerón, fray (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 597-716.

Año

1600 y posteriores

Localización

El Archivo del Convento de la Concepción de Nuestra Señora del Carmen en Valladolid, Mss. 22, 23, 26, 29, 30, 31, 66.

Notas

El editor de las obras completas, José M. Díaz Cerón, le atribuye diecinueve poemas que, según la investigadora Mª Carmen Marín Pina, se deben a Ana de Trinidad, discípula de Cecilia del Nacimiento. Estos poemas son: De qué me sirve triste que la aurora; Piadosa fuerza vencimiento blando; Oh peregrino hiende el alma mía; Como de torbellino y recio viento; Oh grande dicha y grande mi bonanza; Solitaria quietud a do se anida; A la región do anhelas remontado; Por ciudades y playas anchurosas; Ya de veras sabré que no soy mía; Lluevan tormentos penas y temores; Bebo en un mar de sed donde me anego; Fingiendo algún descanso mi deseo; Cómo mi lengua torpe enmudecida; Linces de lo profundo y escondido; Pues estás sin medida a tu medida; Acábase tu brazo poderoso; Oh pan de mi sustancia que me alientas; En el invierno de mi primavera; El grande fuerte amor antiguo. El poema Entre tantas saetas con que llaga sigue sin una autoría confirmada.

  • Canciones de la Unión y Transformación del alma en Dios por la niebla Divina, de pura contemplación

Ms/publicación

Manuscrito autógrafo, siglo XVII

Edición moderna:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 51-61.

Serrano y Sanz (1903), “Canciones de la unión y transformación del alma en Dios, por la tiniebla diuina de pura contemplazion”, en: Apuntes para una biblioteca de escritoras españolas desde el año 1401al 1833, tomo I, pp. 99-100.

Año

Anterior a 1600

Descripción

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 30

Notas

Las liras en este manuscrito están intercaladas entre otros poemas. Según José M. Díaz Cerón difieren de las introducidas en los Comentarios en orden de algunas canciones y en una canción añadida [nº 17] de mano de fray Antonio Sobrino.

Tratados místicos

Ms/publicación

Manuscritos, siglo XVII

Edición moderna:

Gerardo de San Juan de La Cruz (O.C.D.) (1914), Obras del Místico Doctor San Juan de la Cruz… III, Toledo, pp. 337-458.

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 67-177.

Serrano y Sanz (1903) “Canciones de la unión y transformación del alma en Dios, por la tiniebla diuina de pura contemplazion”, en: Apuntes para una biblioteca de escritoras españolas desde el año 1401al 1833, tomo I, pp. 99-100.

Año

1603

Descripción

III h., 207 pp.

Localización

Madrid, BNE, Ms. 3766

Notas

Este manuscrito contiene: Tratado de la transformación del alma en Dios (pp. 1-161). Tratado de la unión del alma con Dios (pp. 162-207). Serrano y Sanz publica fragmentos de las Canciones  y el comentario a base de manuscrito mandrílense como obra anónima con una supuesta autoría de Doña Constanza Osorio.

  • Primer comentario a las Liras de la Transformación del Alma en Dios

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Edición moderna:

Gerardo de San Juan de la Cruz (O.C.D.) (1914), Obras del Místico Doctor San Juan de la Cruz… III, Toledo, pp. 349-438.

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 67-177 y 261-289.

Año

1603

Localización

Madrid, BNE, Ms. 3766

  • Segundo Comentario a la Liras de la Transformación del Alma en Dios

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Edición moderna:

Parcial y en forma de notas:

Gerardo de San Juan de la Cruz (O.C.D.) (1914), Obras del Místico Doctor San Juan de la Cruz… III, Toledo, pp. 349-438.

Completa:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 179-260.

Año

1631

Descripción

4º, 51 ff.

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 28

  • Autobiografía, en que se explica el camino por donde Dios llevó su alma, puesta en tres estados

Ms/publicación

El original perdido

Impreso antiguo de los fragmentos extraídos del original:

San Jerónimo, Manuel de (1644), Reforma de los Descalzos de Ntra. Señora del Carmen, T. IV, Madrid [s.n.], 1644-1684, libro XXIV, Cap. II.

Edición moderna de los fragmentos extraídos por fray Manuel de San Jerónimo en:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 726-890.

Año

Localización

Madrid, BNE 6/4009

Notas

El texto de carácter ascético-místico sigue el patrón de las tres vías místicas de la unión del alma con Dios. En el catálogo de BNE se atribuye este texto a Constanza de Osorio. José M. Díaz Cerón, dadas las repetidas referencias al texto en la relación de Mercedes y las evidencias de las cartas del P. Antonio Sobrino, la adjudica la autoría a Cecilia de Nacimiento.

(Cuadernito pequeño de) mercedes

Ms/publicación

Texto perdido

Año

Anterior a 1613

Localización

Notas

Según Isabel Barbeito Carneiro era un texto de varias hojas escrito por Cecilia después de su llegada a Calahorra y durante el periodo del gobierno del Padre General fray Alonso de Jesús María (1607-1613).

  • Primera Relación de Mercedes. Vida interior

Ms/publicación

Manuscrito inédito, siglo XVII

Edición moderna:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 291-322.

Año

1629

Descripción

23 ff. sin foliar, 4º

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 28.

  • Segunda Relación de Mercedes

Ms/publicación

Manuscrito autógrafo inédito, siglo XVII

Edición moderna:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 323-338.

Año

1633

Descripción

8 ff. sin foliar, 4º

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 28

  • Dilectus meus mihi et ego illi y Adjuro vos, filiae Jerusalem…

Ms/publicación

Manuscrito autógrafo, siglo XVII

Año

1634

Descripción

10 ff. sin foliar y 6 ff. sin foliar, 4º

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 28

Edición moderna:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 339-355 y 359-371.

Emeterio de Jesús María (O.C.D.) (1946), “La madre Cecilia de Nacimiento en el III centenario de su muerte”, El Monte Carmelo, abril-septiembre, pp. 185-192.

Alonso Cortés, Blanca (1944), Dos monjas vallisoletanas poetisas, Valladolid: Imprenta Castellana, pp. 72-77.

Año

Notas

Explicación del pasaje del Cantar de los Cantares (Cant. 2,16) y (Cant. 3, 7).

  • Exposición teológica sobre la Inmaculada Concepción de la Santísima Virgen María

Ms/publicación

Impreso antiguo de los fragmentos extraídos del original:

San Jerónimo, Manuel de (1644), Reforma de los Descalzos de Ntra. Señora del Carmen de la primitiva observancia […], T. IV, Madrid [s.n.], 1644-1684, libro XXIV, Cap. II., pp. 367-369.

Año

Localización

Madrid, BNE, 6/4009

  • Tratado de los misterios de nuestra Santa Fe (Comentario al Credo)

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Edición moderna:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 387-400.

Año

1632

Descripción

38 ff. sin foliar, 4º

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 28.

  • Relación de la fundación del Convento de Carmelitas Descalzas de Calahorra

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Edición moderna:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp.

471-487.

Año

1643

Descripción

14 ff. sin foliar, 4º

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 32

  • Interrogatorio para el proceso de Beatificación del P. Fr. Antonio Sobrino, O.F.M., contestado por la M. Cecilia del Nacimiento

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Año

Descripción

14 ff. sin foliar, 4º

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 33

(Memorial biográfico) M(adr)e Cecilia: De sus hnos. y de sus hna. la M(adr)e María de S. Alberto

Ms/publicación

Manuscrito autógrafo, siglo XVII

Año

1640

Descripción

12 ff., 4º

Localización

Madrid, BNE, Ms. 8693, ff. 577r-589r

Notas

El editor de las Obras completas resta importancia a este escrito. Fue recuperado por María Isabel Barbeito Carneiro. Escrito por Cecilia tiene intercalados fragmentos de autoría de su hermana, por entonces recién difunta, María de San Alberto y otros de sus hermanos Diego y Sebastián Sobrino Morillas.

Transcripción parcial:

Barbeito Carneiro, Isabel (2007), Mujeres y literatura de los Siglos de Oro. Espacios profanos y espacios conventuales, Madrid: Acal, pp. 338-341.

Arenal, Electa y Stacey Schlau (2010), Untold Sisters. Hispanic Nuns in Their Own Works. (revised edition), Albuquerque: University of New Mexico Press, pp. 167-169.

Obra teatral

  • Festecica para una profesión religiosa

Ms/publicación

Manuscrito autógrafo, siglo XVII

Edición moderna:

Alonso Cortés, Blanca (1944), Dos monjas vallisoletanas poetisas, Valladolid: Imprenta Castellana, pp. 145-154.

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 639-653.

Año

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 29

Notas

La obra fue localizada por la investigadora Blanca Alonso-Cortés y transcrita en su tesis doctoral, publicada en el 1944. Se indica que fue compuesta a propósito del ingreso de una religiosa. La soltura de este texto puede indicar que no era la única obra teatral de la autora.

Cartas

  • Ms/publicación

Manuscrito inédito, siglo XVII

Edición moderna:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 492- 579.

Año

1588-1626

Descripción

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Mss. 4 y 15; Cartas relacionadas con el Proceso de Beatificación del P. Fr. Antonio Sobrino. Las demás, están perdidas.

Notas

Las correspondencia conservada abarca las siguientes modalidades de cartas:

  1. Las cartas autógrafas de Cecilia: a su hermana María de S. Alberto, O.C.D.; a su hermano Juan Sobrino, a su hermano fray Antonio Sobrino, O.F.M..
  2. Las cartas de sus corresponsales: de fray Antonio Sobrino a sus hermanas María de S. Alberto y Cecilia del Nacimiento; de fray Antonio Sobrino a su hermana Cecilia del Nacimiento; carta de fray Juan Jiménez, O.F.M., a la M. Cecilia del Nacimiento; carta de fray Bartolomé Pacheco, O.F.M., a la M. Cecilia del Nacimiento; carta de fray Jerónimo de San José, O.C.D., a la M. Cecilia de Nacimiento.

Papeles espirituales

Ms/publicación

Texto perdido

Impreso antiguo de los fragmentos extraídos del original:

San Jerónimo, Manuel de (1644), Reforma de los Descalzos de Ntra. Señora del Carmen, T.IV, Madrid [s.n.], 1644-1684, libro XXIV, Cap. II, pp. 361-369.

Edición moderna:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 23-31.

Año

Localización

Madrid, BNE, 6/4009

Relación sobre Ana de la Trinidad

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Año

1627

Localización

Soto de la Marina (Santander), biblioteca particular de D. José Mª Cáraves, Ms. “A”, ff. 229v-241v

Notas

Texto localizado por Mª del Carmen Marín Pina. Edición moderna en:

Álvarez, Tomás (1992), “19 sonetos de una poetisa desconocida. La carmelita Ana de la Trinidad del Carmelo de Calahorra”, Monte Carmelo 2, pp. 276-279.

Relación de algunas cosas de la Venerable Madre María de San Alberto; hecha por su hermana la Venerable Madre Cecilia del Nacimiento

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Año

1640

Localización

Madrid, BNE, Ms. 8693, ff. 577-589

Notas

Incluido en: Papeles varios de los Carmelitas Descalzos. El texto fue localizado por Nieves Baranda Leturio.

BIBLIOGRAFÍA SELECTA
BIBLIOGRAFÍA SELECTA

Documentos, manuscritos e impresos antiguos:

Petronila de San José, Relación Biográfica de las Madres María de San Alberto y Cecilia del Nacimiento, Valladolid: Ms. s.n., s.a., Archivo del Convento de la Concepción del Carmen de Valladolid.

San Jerónimo, Manuel de (1644), Reforma de los Descalzos de Ntra. Señora del Carmen de la primitiva observancia […], T. IV, Madrid [s. n.], 1644-1684, libro XXIV, Cap. II.

Estudios modernos:

Alonso Cortés, Blanca (1944), Dos monjas vallisoletanas poetisas, Valladolid: Imprenta Castellana.

Arenal, Electa y Stacey Schlau (2010), Untold Sisters. Hispanic Nuns in Their Own Works. (revised edition), Albuquerque: University of New Mexico Press, pp. 167-169.

Barbeito Carneiro, María Isabel (2007), Mujeres y literatura de los Siglos de Oro. Espacios profanos y espacios conventuales, Madrid: Acal, pp. 338-341.

Borrego, Esther (2014), “De la lyric a la escena. Tres fiestas teatrales en el convento vallisoletano de la Concepción del Carmen (1600-1643)”, UNED REI 2, pp. 11-40.

Díaz Cerón, José Mª, (1971), Obras Completas de Cecilia del Nacimiento. Notas críticas y estudio de su vida mística, Madrid: Editorial de Espiritualidad.

Dobner, Cristiana (2011), “Cecilia del Nacimiento ‘Mucho más que de mujer’”, Monte Carmelo 119, 1, pp. 55-86.

Emeterio de Jesús María (O.C.D.) (1946), “La madre Cecilia de Nacimiento”, Monte Carmelo 47, pp. 107-305.

Fernández Frontela, Luis Javier (2013), “Cecilia del Nacimiento, monja carmelita descalza y escritora”, Revista de Espiritualidad 72, pp. 159-192.

Freitas Carvalho, José Adriano (2014), “Las cartas de la monja Cecilia del Nacimiento, OCD. Un diálogo. Dudas y seguridades”, en: Cinco siglos de cartas: historia y prácticas epistolares en las épocas moderna y contemporánea, Antonio Castillo y Verónica Sierra (dirs.), Universidad de Huelva, pp. 123-142.

Gerardo de San Juan de La Cruz (O.C.D.) (1914), Obras del Místico Doctor San Juan de la Cruz… III, Toledo, pp. 349-438.

Lewandowska, Julia (2019), Escritoras monjas: Autoridad y autoría en la escritura conventual femenina de los Siglos de Oro, Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert.

Rhodes, Elizabeth (2009), “Gender in the Night: Juan de la Cruz and Cecilia del Nacimiento”, en: Studies on Women´s Poetry of the Golden Age. Tras el espejo la musa escribe, Julián Olivares (ed.), Woodbridge: Tamesis, pp. 202-216.

Toft, Evelyn (1999), “Cecilia del Nacimiento’s ‘Liras’ and Tratado de la transformación del alma en Dios”, Carmelus, 46, pp. 32-47.

Toft, Evelyn (2000), “Cecilia del Nacimiento: Mystic in the Tradition of John of the Cross”, en: Robert Boening ed., The Mystical Gesture: Essays on Medieval and Early Modern Spiritual Cultura in Honor of Mary E. Giles, Aldershot: Ashgate, pp. 169-184.

Toft, Evelyn (2001), “Joy in the Presence of the Bridegroom: the Contemplative Poetry of Cecilia del Nacimiento”, Studia Mystica, 22, pp. 83-96.

Toft, Evelyn (2010), “Cecilia del Nacimiento: Second Generation Mystic of the Carmelite Reform”, en H. Kallendorf ed.: A New Companion to Hispanic Mysticism, Leaden-Boston: Brill, pp. 231-254.

Weber, Alison (2009), “Could Women Write Mystical Poetry? The Literary Daughters of Juan de la Cruz”, en: Studies on Women´s Poetry of the Golden Age. Tras el espejo la musa escribe, Julián Olivares (ed.), Woodbridge: Tamesis, pp. 185-201.