MARCELA DE SAN FÉLIX [O.SS.T.]

CARTA DE INFORMACIÓN

OTROS NOMBRES

Marcela Vega de Luján

Marcela de Vega y Luján

Marcela (del) Carpio (y Vega)

Marcela Lope de Vega

Sor Marcela de San Félix Lope de Vega y Luján

FECHAS

8 de mayo de 1605-9 de enero de 1687

LUGAR

Toledo-Madrid

ESTADO

Hija ilegítima, monja profesa de la Orden Trinitaria Descalza en el convento de San Ildefonso (posteriormente San Ildefonso y San Juan de Mata) de Madrid.

DATOS BIOGRÁFICOS

Marcela del Carpio nació a principios de mayo de 1605 en la ciudad de Toledo, según se infiere de su hoja de bautismo en el octavo día de este mes. En el mismo documento se indica: “Hija de padres desconocidos”, por ser hija ilegítima de Lope de Vega y la actriz Micaela de Luján. El padre de Marcela se traslada a Madrid y su madre muere o abandona el hogar, dejando a la niña y a su hermano, Lope Félix, bajo la tutela de una sirvienta de confianza, Catalina. En 1613 los dos hijos ilegítimos de Lope se mudan a vivir con el padre, viudo ya de su esposa Juana Guardo. La joven Marcela recibió una esmerada formación literaria por parte de su padre y de su padrino, José de Valdivielso, reconocido autor de obras dramáticas religiosas. Según se ha constatado, la decisión sobre la toma de velo de la joven Marcela vino motivada por varias circunstancias. Primero, por su condición de hija natural, lo que excluía la posibilidad de un matrimonio honroso y la situaba en una posición social marginal. Segundo, por su vocación religiosa, que pudo sentir bajo la influencia de fray Luis de la Madre de Dios, un trinitario descalzo cercano a la familia. Finalmente, la propia escritora ofrece datos para suponer que el azaroso ambiente familiar, con constantes aventuras amorosas y los consiguientes arrepentimientos morales de su padre, le resultaba fastidioso e incómodo. Sabemos que, involuntariamente, la joven estaba involucrada en los episodios amorosos paternos, ya que hacía de copista secreta de sus cartas a otra amante suya, Marta de Nevares Santoyo, a petición del protector de Lope, el duque de Sessa. Por todo ello, y de acuerdo con lo que nos dejan suponer sus testimonios, cuando el 5 de marzo de 1622 Marcela profesó en la comunidad de las Trinitarias Descalzas se produjo un cambio decisivo en su posición social y en el reconocimiento de su propia identidad. A partir de entonces, fue ganando renombre dentro de su comunidad, desempeñando cargos de menor y mayor relevancia: gallinera, refitolera o provisora del convento, prelada (1660, 1668, 1674) y maestra de novicias. De la obra marcelina se conserva hoy únicamente una mínima parte, ya que ella misma quemó dos cuadernos de su autobiografía y tres manuscritos de escritos varios, obedeciendo el mandato de su confesor. La obra conocida hasta ahora abarca seis coloquios espirituales, ocho loas, veintisiete romances (cinco en esdrújulos), otros poemas diversos y una breve biografía-hagiografía de una hermana monja llamada Catalina de San Josef (entró en religión en 1630 y murió en 1641). Es importante señalar el hábil manejo de la autora de las formas dramáticas y poéticas, la diversidad de los metros y el irónico y burlón carácter de sus obras dramáticas. Estos rasgos, junto con una espiritualidad profunda, expresada en la poesía amorosa a lo divino de marcas sanjuanistas y teresianas, constituyen características distintivas de la obra marcelina. Sabemos que, una vez en el claustro, renovó la relación con su padre, ya bajo otras condiciones, y que este la visitaba a menudo después de la misa en la iglesia de su convento. Además, con el paso de los años, Marcela, que se mantenía bien informada de la actualidad del mundo secular, actuó como consejera no solo de su anciano padre, sino de un grupo de aristócratas madrileños y teólogos. Marcela ganó fama como principal escritora de las Trinitarias Descalzas, influyendo en las generaciones posteriores, especialmente en su heredera literaria, Francisca de Santa Teresa (1654-1709), y en Ignacia de Jesús Nazareno (¿?-ca. 1792). Sin embargo, la actividad artística de Marcela no se limitaba a la escritura. Se sabe que la dramaturga también componía la música, hacía de directora, actriz y diseñadora de los vestuarios para sus espectáculos. En su labor dramática contó con el apoyo de varias hermanas monjas, entablando una estrecha colaboración y relación amistosa con Jerónima del Espíritu Santo. Falleció el 9 de enero de 1687, encontrándose bajo la tutela del padre Ignacio Vergara, después de sesenta y seis años de vida religiosa y con el reconocimiento de sus hermanas, como demuestra la autora anónima de su biografía post mortem, con probabilidad Francisca de Santa Teresa, en la que, de acuerdo con el modelo hagiográfico, se alaban tanto los dones espirituales de Marcela como los intelectuales y artísticos. Sin embargo, su reconocimiento como escritora no llegó hasta el siglo xx, con el estudio de Manuel Serrano y Sanz (1903-1905) y el excelente estudio y la edición moderna de su obra a cargo de Electa Arenal y Georgina Sabat de Rivers (1988). De los pocos comentarios que de ella se hallan en los testimonios modernos, la mayoría la consideran según el tópico de mujercilla ignorante, por lo que incluyen comentarios sobre “la santa hija de Lope” (Mariano Roca de Togores, marqués de Molins) o su “delicada figura femenil” (Juan Ramón de Laca). Esta imagen de Marcela condicionó su recepción moderna hasta tal punto que, cuando se publicó parcialmente su obra en la antología del anteriormente mencionado Serrano y Sanz, se siguió la versión preparada para la Real Academia Española por sor Carmen del Santísimo Sacramento, que censuraba setenta y dos versos del texto, es decir, una parte decisiva de una de sus loas (“Cómo sé que la piedad”), que resultaban demasiado irreverentes e irónicos para el universalizado modelo de monja piadosa.

OBRAS

Poesías

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Incluidas en:

El manuscrito intitulado Coloquios espirituales

Año

Descripción

15 p.; 508 pp. + hoja s. n. escrita, hoja s. n. en blanco

14,7 x 20 x 2,9 cm

Los preliminares: página s.n. escrita por dos manos, página en blanco, página 1 escrita por mano autógrafa y dos manos más

Localización

El original se conserva en Madrid, Archivo de las Trinitarias Descalzas de San Ildefonso; Existe una copia incompleta transcrita por la trinitaria Carmen del Santísimo Sacramento, con notas: Poesías Místicas, Madrid: Biblioteca de R.A.E., Ms. 24. [letra del siglo XIX, sin numeración]

Notas

A continuación se especifica la obra poética de Marcela de San Félix por subgéneros:

  • Romances

Romance al Nacimiento; Otro a la Ascensión del Señor; Otro romance a una soledad; Otro. A San Josef; Otro a una ausencia de Dios; Romance de un pecador arrepentido y deseoso de servir a Dios …; Otro. A un afecto amoroso; Otro de actos de amor; Otro. A unas ansias amorosas; Otro. Al Santísimo Sacramento; Otro. A lo mismo [Dios mío, así de ti goce]; Otro al velo de sor Francisca del Santísimo Sacramento; Otro, al jardín del convento; Otro a un efecto amoroso; Otro al velo de sor Manuela de san Miguel; Romance de un alma que temía distraerse al salir de un retiro; Romance al Nacimiento; Ofrecimiento que hacen las religiosas al niño Jesús recién nacido; Romance a la profesión de la hermana Isabel del Santísimo Sacramento; Romance al buen empleo del tiempo; Otro al Niño Jesús. Comento [Las doce son de la noche]; A la Pasión [autoría no confirmada].

Notas

Abarcan las pp. 313-372; 400-412; 413-420; 431-433; 499-501; 503-504

  • Romances en esdrújulos

A un velo de una reli[gi]osa; Otro a la Santa Cruz; Otro al Santísimo Sacramento; Otro a la Madre Ministra; Otro a la miseria de las provisoras

Notas

Abarcan las pp. 243-257.

  • Otras composiciones: liras, endechas, villancicos y seguidillas

Seguidillas a un afecto amoroso; Jaculatorias disfrazadas en hábito de seguidillas; Otras al desacato que se hizo al Santísimo Sacramento; Endechas a una traza amorosa para perfeccionarse un alma; Villancico A la profesión de la hermana Isabel del Santísimo Sacramento

Notas

Abarcan las pp. 392-397; 423-429; 398-400; 420-423; 435-437 [estas composiciones no se transcriben en la copia de R.A.E].

Obra dramática

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Año

Incluidos en manuscrito intitulado Coloquios espirituales

Descripción 

15 p.; 508 pp. + hoja s. n. escrita, hoja s. n. en blanco

14,7 x 20 x 2,9 cm

El contenido de los preliminares: página s.n. escrita por dos manos, página en blanco, página 1 escrita por mano autógrafa y dos manos más

Localización

El original se conserva en Madrid, Archivo de las Trinitarias Descalzas de San Ildefonso; Existe una copia incompleta transcrita por la trinitaria Carmen del Santísimo Sacramento, con notas: Poesías Místicas, Madrid: Biblioteca de R.A.E., Ms. 24

Notas

A continuación se especifica la obra dramática de la autora por subgéneros:

  • Coloquios espirituales

Coloquio espiritual intitulado “Muerte del Apetito”; Coloquio espiritual de la estimación de la Religión entre; Coloquio espiritual del Nacimiento; Coloquio espiritual “de Virtudes” [otro nombre “Coloquio espiritual entre el Alma, la Tibieza, la Oración, el Amor Divino”]; Coloquio espiritual del Santísimo Sacramento; Coloquio espiritual “el Celo Indiscreto”

Notas

Los coloquios abarcan las pp. 3-242. Sin embargo, se salta de la p. 114 a la 116; siguen las pp. 156-159 en blanco, el último coloquio se halla escrito en pliegos separados, pp. 457-497.

  • Loas

Loa sin título propio para coloquio navideño [Después de dar a mis madres]; Otra loa [Como sé que la piedad/ tan de asiento mora y reina]; Otra loa [Jerónima Pensarán sus reverencias/ que hay loa y que vengo a echarla]; Otra loa [Marcela Dos intentos me han traído]; Otra loa. A una profesión [Discretísimo senado/  en quien religión, prudencia/ y entendimiento se igualan]; Otra loa. A una profesión [A darte mil parabienes,/ alma dichosa, me invía]; Otra a la soledad de las celdas [A daros mil norabuenas]; Loa en la profesión de la hermana Isabel del Santísimo Sacramento

Notas

Las loas abarcan las pp. 257-313; 141-151.

Noticias de la vida de la madre sor Catalina de san Josef

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Año

-

Descripción

Insertada en un manuscrito de Vidas de religiosas trinitarias descalzas que contiene, además, papeles sueltos o que pertenecieron a otras colecciones y que se encuadernaron juntos; cada uno tienen su propia numeración (cuando aparece). Las Noticias de la vida de la madre sor Catalina de san Josef abarcan los folios 195 a 208, numerándose sólo las pp. del recto.

Localización

Archivo de las Trinitarias Descalzas de Madrid

Notas

Existen dos copias del texto. Una con adiciones y supresiones de la vida que escribió Sor Marcela. Es un manuscrito sin encuadernar que contiene sólo este texto: Vida de la muy humilde y sierva de Dios, soror/ Catalina de san Josef/ Escripta/ Por un familiar compañera de la sierva de Dios/ La Madre Marcelina de san Félix,/ Religiosa del convento de las Trinitarias Descalzas de Madrid. La copia 2 está inserta en un tomo de otras vidas de religiosas. Se titula, a mano, Biografía de Trinitarias. La vida de Catalina de san Josef va desde la p. 148. Faltan, por lo menos, los primeros párrafos y los últimos del texto original.

Censura á los escritos de Madre Marcela de S. Félix. D. Manuel de Jesús Rodríguez. 12 de noviembre de 1869

Ms/publicación  

Esta carta estuvo inserta dentro del manuscrito original de los Coloquios espirituales. Hoy se halla aparte metida en una hoja blanca doblada simplemente, con un título, como arriba, escrito a mano.

Año

1869

Descripción

3 folios, escritos por ambos lados excepto el último

Lugar

Archivo del Convento de las Trinitarias Descalzas de Madrid

Notas

En la carta, el Nuncio Apostólico, Manuel de Jesús Rodríguez hace un elogio a la obra marcelina. Defiende la ortodoxia de pensamiento de la autora de las partes censuradas previamente por las copistas trinitarias, o sea, de los fragmentos de las loas y los coloquios más irreverentes o de carácter burlón que se consideraron impropios para una autora tan célebre.

BIBLIOGRAFÍA

Documentos, manuscritos e impresos antiguos:

Anónimo [una monja trinitaria de su comunidad, probablemente Francisca de Santa Teresa], De una indigna hija de Ntra. Madre Marçela de Sn. Felix. Octavas, Ms., Madrid: Biblioteca de R.A.E., Ms. 24, pp. 144, 159 y 262. Edición moderna en: Arenal, Electa y Georgina Sabat de Rivers (eds., bibliografía y notas) (1988), Literatura Conventual Femenina. Sor Marcela de San Félix, Hija de Lope de Vega. Obra completa. Coloquios espirituales, loas y otros poemas, Barcelona, PPU− Promociones y Publicaciones Universitarias, p. 505.

Anónimo [una monja trinitaria de su comunidad, probablemente Francisca de Santa Teresa], “Vida de nuestra venerable madre Marcela de san Félix”, en: Fundación del convento de Descalzas de la Santísima Trinidad de Madrid, y noticia de las religiosas que en él han florecido, Ms. [1762], Madrid: Convento de las Trinitarias Descalzas, pp. 193-230 [con errores en la numeración].

Anónimo [supuestamente Marcela de San Félix] “Declaración sobre el Mercedario Fray Juan Falconi”, en: Proceso de la vida, milagros y heroicas virtudes del Venerable siervo de Dios fray Juan Falconi de Bustamante del O. de Ntre. Señora de la Mrd. Redempción de Captivos hecho y sacado con canónica del oridinario, Ms. Madrid: Archivo de la Curia Provincial de Castilla de los PP. Mercedarios, ff. 558r-569v.

Libro en que se asientan los nombres de las que toman/el hábito y hacen profesión en este Convento de Religiosas Descalzas del Orden/de la Santísima Trinidad. Redención de Captivos que se fundó el año de 1612, pero/no se sentaron hasta el año de 1621 que es en el que se hizo este libro […], Ms. Madrid: Convento de las Trinitarias Descalzas, p. 12.

Estudios modernos selectos:

Arenal, Electa y Georgina Sabat de Rivers (eds. y estudio), José Mª Díez Borque (prol.) (1988), Literatura Conventual Femenina Sor Marcela de San Felix, hija de Lope de Vega. Obra completa. Coloquios espirituales, loas y otros poemas, Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias. Edición digital en: Intratex (consulta: 10/08/2015). <http://www.intratext.com/IXT/ESL0014/_INDEX.HTM>

Arenal, Electa y Stacey Schlau (eds.) ([1989]2010), “Convent In/Verse: A Dramatist of Female Religious Life (Marcela de San Félix)”, en: Untold Sisters. Hispanic Nuns in Their Own Works (ed. revisada), Albuquerque: University of New Mexico Press, pp. 225-289.

Arenal, Electa (2009), “Sex and Class in the Seventeenth-Century Cloister: Sor Marcela de San Félix´s Love Poems to God”, en: Studies on Women´s Poetry of the Golden Age. Tras el espejo la musa escribe, Julián Olivares (ed.), Woodbridge: Tamesis, pp. 233-254.

Barbeito Carneiro, Isabel (1986), Escritoras madrileñas del siglo XVII (estudio bio-bibliográfico), Madrid: Universidad Complutense (tesis doctoral), pp.438-461.

Disponible en: Bieses: Bibliografía de escritoras españolas, base de datos en línea (consulta: 10/08/2015). http://www.uned.es/bieses/BARBEITO/LETRA-F.pdf

Barbeito Carneiro, Isabel (2007), Mujeres y literatura del Siglo de Oro. Espacios profanos y espacios conventuales, Madrid: Safekat, pp. 393-403.

Barbeito Carneiro, María Isabel (1982), “La ingeniosa provisora sor Marcela de Vega”, Cuadernos bibliográficos, 44, pp. 1-12.

Lewandowska, Julia (2013), “(Des)alienar las voces femeninas del convento: «La celda propia» de Sor Marcela de San Félix”, Itinerarios. Revista de estudios lingüísticos, literarios, históricos y antropológicos 18, pp. 11-34.

Lewandowska, Julia (2019), Escritoras monjas: Autoridad y autoría en la escritura conventual femenina de los Siglos de Oro, Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert.

Lewandowska, Julia (2025), “Teología puesta en escena: los marcos teológico-espirituales en la obra dramática de Marcela de San Félix (1605-1687) y las trinitarias descalzas de San Ildefonso”, in: Valerie Hegstrom and Anna-Lisa Halling (eds.), Iberian Convent Playwrights: Nuns and the Plays They Performed, London: Tamesis Books [in press].

Mesa, Carlos E. (1978), “Marcela Lope de Vega (1605-1688[sic])”, Arco, 205, pp. 47-57.

Mesa, Carlos E. (1978), “Marcela Lope de Vega”, en: Mujeres en torno a Cristo, V.1, Medellín: Mysterium, pp. 81-93.

Mujica, Bárbara (2003), Women Writers of Early Modern Spain: Sophia’s Daughters, New Haven CT: Yale University Press, pp. 202-229.

Roca de Togores, Mariano [Marqués de Molins] (1870), La sepultura de Cervantes, Madrid: M. Rivadeneyra.

Serrano y Sanz, Manuel, (ed.) (1903-1905), Apuntes para una biblioteca de escritoras españolas desde el año 1401 a 1833, V.2, Madrid: RAE, pp. 234-298.

Ramón Laca, Julio de (1987), Lope: Parientes, amigo y “trastos viejos”, Madrid: Ediciones y Distribuciones “Derel”, pp. 103-157.

Serrano y Sanz, Miguel (1903), Apuntes para una biblioteca de escritoras españolas, Madrid: Sucesores. de Rivadeneyra, V.2, pp. 235-298.

Smith, Susan M. y Georgina Sabat de Rivers (2006), Los coloquios del Alma: cuatro dramas alegóricos de Sor Marcela de San Félix, hija de Lope de Vega, Newark, DE: Juan de la Cuesta.

LUISA DE CARVAJAL Y MENDOZA [terciaria]

CARTA DE INFORMACIÓN

OTROS NOMBRES

Luisa de Carbajal

FECHAS       

2 de enero de 1566-2 de enero de 1614

LUGAR        

Jaraicejo, Cáceres-Londres

ESTADO       

Seglar, venerable, terciaria.

DATOS BIOGRÁFICOS

Luisa procedía de una familia noble del linaje de los Mendoza. Nació en Jaraicejo, en la provincia de Cáceres, la sexta hija, después de cinco hermanos, del matrimonio de don Francisco de Carvajal y Vargas (corregidor en León) y doña María Hurtado de Mendoza y Pacheco. A los seis años, al quedarse huérfana de los dos padres, fue enviada sola a Madrid para vivir bajo la tutela de su tía María Chacón, la madre del futuro arzobispo de Toledo, D. Bernardo Sandoval y Rojas, que por entonces era camarera de las infantas Isabel Clara Eugenia y Catalina Micaela, hijas de Felipe II. De los seis a los diez años vivió en el Palacio Real de Madrid bajo el cuidado de Isabel de Ayllón, donde profundizó su camino de ayuda a los pobres que le había enseñado su madre, conocida por su labor caritativa. Después de cuatro años, en 1576, a la muerte de su tía, la reclamó su tío materno, don Francisco de Mendoza, marqués de Almazán. Luisa vivió durante los siguientes años con su familia, recibiendo una esmerada formación intelectual y doméstica, dominio del latín y un amplio repertorio de libros espirituales. A los trece años, después de que su tío fuese nombrado virrey de Navarra, tuvo que dejar la familia para ir a vivir sola con él a Pamplona. Allí don Francisco la sometió a “sádicas penitencias”, tal como, años más tarde, Luisa relatará en su autobiografía. Sin poder precisar qué tipo de experiencia tuvo la joven, queda claro que la extremadamente severa disciplina moral y corporal, que bien pueden interpretarse en términos de abuso psiquíco y físico, y la piedad exacerbada promovida por su pariente la orientaron hacia una vida religiosa y un deseo de apostolado y martirio, que posteriormente desembocarán en su viaje misionero a Inglaterra. A partir de 1590 Luisa vive en Madrid. Allí, después de la muerte de sus tíos de Almazán y con la ayuda de su confesor jesuita, decidió instalar un beaterio, profesando votos no solemnes de pobreza y obediencia, a los que añadió el de martirio. En esta época, desarrolló su faceta poética, escribiendo la mayor parte de su obra mística y espiritual con una clara influencia carmelita descalza, sobre todo, sanjuanista. Sin embargo, su estilo de vida ascético y austero no contó con la aprobación de sus familiares, que le negaron sus derechos de herencia. A pesar de los votos de pobreza, y en contra del principio de sumisión que se esperaba de una mujer en la época, Luisa reaccionó contra la injusticia económica e inició un pleito contra su hermano y los ejecutores de la herencia. Este largo pleito la obligó a trasladarse a Valladolid, donde residía la corte, entre 1601 y 1604. Allí estrechó sus contactos con los jesuitas, que marcaron significativamente su posterior trayectoria vital, y también conoció a los religiosos responsables de la misión católica en Inglaterra, Richard Valpolo y Joseph Creswell. También mantuvo contactos con influyentes nobles: la condesa de Castellar, la duquesa de Medina de Rioseco, Leonor de Quirós — condesa de Miranda— y la condesa de Puebla, que la apoyaran en su misión inglesa. Una vez resuelto el caso, dispuso su testamento, destinando toda su hacienda a la fundación de un noviciado para la misión de los jesuitas en Lovaina, Bélgica, y disponiéndose a cumplir su promesa de una vida de martirio. En 1604, y a consecuencia de las persecuciones católicas en tierras británicas, Luisa decide partir hacia allí en misión, iniciando un largo y peligroso viaje vía París y Bruselas. Su llegada a Londres coincidió con un periodo especialmente hostil hacia los católicos, agravado después de la conspiración de la pólvora (Gunpowder Plot) en contra del Gobierno de Jacobo I. Durante los diez años de su apostolado inglés, que quedó descrito en una abundante correspondencia, la autora se refugió en diversas casas católicas hasta que se trasladó a una residencia propia cerca de la embajada española, donde desarrolló su labor misionera, un apostolado activo de ayuda a los católicos perseguidos y apoyo espiritual a los religiosos del país (entre otras empresas logró fundar la Compañía de la Soberana Virgen María, Nuestra Señora para las mujeres que querían seguir la labor misionera). Estas actividades le costaron severas persecuciones y dos encarcelamientos. En el primero, Luisa fue detenida bajo acusación de incitar a la rebeldía contra los protestantes y en el segundo (28 de octubre de 1613) fue asaltada en su casa y acusada de organizar un supuesto monasterio con monjas profesas, prohibido desde el reinado de Enrique VIII. A pesar del apoyo diplomático de la embajada de España y la intercesión de las esposas de diversos embajadores, el rey y el arzobispo de Canterbury (George Abott) se negaron a una negociación, lo que, en consecuencia, llevó a una crisis diplomática entre España e Inglaterra. En su segundo ingreso en prisión, Luisa cayó gravemente enferma y, aunque salió de la cárcel gracias a la intervención de Diego de Sarmiento, embajador de España, murió pocos meses después, a los cuarenta y siete años. Sus restos, contra su voluntad, fueron trasladados al Real Monasterio de las Agustinas Recoletas de la Encarnación de Madrid, donde aún se encuentran.

OBRAS

Poesías - Poesías espirituales de la Venerable Doña Luisa de Carvajal y de Mendoza, muestras de su ingenio, y de su espíritu

Ms/publicación

Autógrafos perdidos

Impreso, siglo XVII

Incluidas en:

Vida y virtudes de la Venerable Virgen Doña Luisa de Carvajal y Mendoza. Su jornada á Inglaterra y sucesos en aquel Reyno. Van al fin algunas poesías espirituales suyas, parto de su devoción y ingenio. Al Rey Nuestro Señor. Por el Licenciado Luis Muñoz, 1632, Madrid: Imprenta Real, pp. 206-229.

Ediciones modernas de los poemas:

Carvajal y Mendoza, Luisa de (1886), Poesías Espirituales de la Venerable Luisa de Carvajal y Mendoza. Muestras de su ingenio y de su espíritu, Sevilla: A. Izquierdo y Sobrino.

García-Nieto Onrubia, María Luisa (eds.) (1990), Luisa de Carvajal y Mendoza. Poesías completas, Badajoz: Diputación de Badajoz.

González Marañón, Jesús; Abad, Camilo María, S. J. (eds.) (1965), “Epistolario y poesías”, en: Biblioteca de autores españoles. Desde la formación del lenguaje hasta nuestros días. T. CLXXIX, Madrid: Atlas.

Navarro, Ana  (ed.) (1989), Antología poética de escritoras de los siglos XVI y XVI, Madrid: Editorial Castalia.

Una selección disponible en Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, website (consultado: 20/10/15):<http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01372742000248729755024/index.htm>

Año    

aprox. entre 1591-1601

Descripción    

[6], 229, [3] h., [1] h. de lám.; 4º

Localización  

Varios ejemplares: Madrid, BNE, 2/29993 y otras reproducciones; Valencia, Universidad de Valencia, Biblioteca Histórica, Y-31/95; Zaragoza, Biblioteca Universitaria, G-42-127; Londres, British Library, 486.b.21 y G. 1396; otros ejemplares en el catálogo CCPB

Notas

Las pp. 206-208 abordan el prólogo (II)  al lector de Luís Muñoz; después siguen las siguientes composiciones (los títulos se toman del editor): Redondillas espirituales de Silva al buen empleo de su amor, y frutos que del sintió [No encubras, Silva, tu gloria], Romance espiritual de interiores sentimientos, habla el alma que los padecía con su coraçon [Asaltos tan rigurosos sufres]; Romance espiritual de Silva, de afectos interiores de amor de Dios [Ay, si entre los lazos fieros]; Romance espiritual de Silva, en que de paso va tocando lo sucedido en su espiritual camino [Por un aspero viage]; Quintillas … en que muestra el sentimiento que tiene de no acertar a dar gusto a su Señor … [No pudiendo remediar la causa de mi dolor]; Romance espiritual del testamento de Silva [Sintiendo Silba de amor gravemente el alma herida]; Romance. Es una consideración que muchas vezes devio de passar … significase en la ternura del pecho de Cristo lleno de amor … [En una graciosa isleta]; Romance de Silva [Mirando esta a su Señor]; Romance de Silva a Cristo N. Señor; Letras espirituales de Silva de afectos de amor de Dios [Si burlas de amor son veras]; Romance espiritual sobre sentimientos de amor y ausencia [Mal puedé los sentimientos]; Liras espirituales de Silva sobre sentimientos de ausencia a nuestro Señor [Dulce, y fiel esperança]; Romance espiritual de Silva, hecho en aprietos de versos del alma … [De un riguroso accidente de ausencia]; Romance a Cristo Nuestro Señor del amor que tiene a las almas [Buelve tu, rendida Silva]; Soneto espiritual de Silva de sentimientos de amor, y ausencia profundissimos [Como vives, sin quien vivir no puedes]; Soneto espiritual de silva a la ausencia de su dulcissimo Señor en la sagrada comunión [Ay, soledad amarga, y enojosa]; Soneto de Silva al Santisimo Sacramento [Hostia, contra los hostes soberano, y fuerte]; Soneto espiritual de Silva al Santíssimo Sacramento, en que habla el Divino Verbo … [De inmenso amor aqueste abraço estrecho]; Soneto espiritual de Silva [En el siniestro braço recostada]; Soneto Espiritual de Silva del encendido amor con que Cristo nuestro Señor deseó, y espero el dia en que avia de dexar restaurada la naturaleza humana a costa de su inestimable vida temporal … [En las ardientes llamas encendido]; Liras espirituales de Silva a Christo nuestro Señor [Cristo, dulce, y amado]; Romance espiritual de Silva, refiere el esfuerço con que un alma que ama a Cristo N. Señor se determina a buscarle [Amor, el pecho animoso]; Romance espiritual de Silva [Por herir q quien le ha herido amor que de amores muere]; Redondillas espirituales de Silva a Cristo N. Señor sobre su divino pie izquierdo … [El pie que de amor me hirió]; Quintillas espirituales de Silva al mismo pie izquierdo de Cristo nuestro Señor … [Hizo pie en mi coraçon]; Romance espiritual de Silva, en que muestra quan vivos sean, y quan justos los sentimientos del alma que ama a Dios [Teniendo en la memoria]; Romance espiritual de Silva del alma que determina con animo del cielo a buscar a Cristo [En busca del dulce amado]; Romance espiritual de Silva, en qual se muestra un alma muy herida de amor de Dios [En la dura superficie de la tierra]; Romance espiritual de Silva sobre aquellas primeras, y divinas palabras de los Cantares [Los Orientales Luzeros]; Romance espiritual de Silva a Cristo nuestro Señor [De Silva los claros ojos]; Romance espiritual de Silva, en que se refiere el tiempo, y modo con que nuestro Señor ganando el alma [Madre, siendo niña]; Quintillas espirituales de Silva sobre aver unas vendido santissimo Sacramento a un Moro que hizisse hechizos del, en Madrid año de 1597 [Quando dado, mi Dios, te diste, pues por darte al alma amada]; Redondillas espirituales de Silva al Ecce homo [Sacando el vivo retrato de Dios Padre omnipotente]; Octavas espirituales de Silva sobre interiores sentimientos del alma [Quando vuelvo los ojos a mirarte]; Romance espiritual de Silva, declara el señorio y fuerça de amor … [Absoluto dueño, del pecho rendido]; Coplas espirituales de amor de Dios [Dulcissima gloria mia]; Quintillas espirituales de Silva [Llora, Silva, y su pastor se alegra de su pesar]; De la Navidad [Mostrado ha tanto cariño con su amada este çagal]; De la Navidad [No es mal remedio el sereno y estar en portal sin casa]; Al Nacimiento [El Dios de vencançac su fuerça ha rendido]; De la Navidad [Dulce bien, porque llorais?]; Redondillas espirituales de Silva a la Navidad [Las traças de amor vi en la cristalina fuente]; Soneto espiritual de afectos de amor encendidisissimo, y deseos de Martyrio [Esposas dulces, lazo deseado]; Soneto espiritual de Silva para una señora grave, a quien ella amava mucho, y deseaba verla muy ocupada en cosas espirituales [Como, di (bella Amari) tu cuidado]; Liras de Silva a los divinos ojos de nuestro Señor [Al alma que te adora]; Romance espiritual de Silva [Silva a Nise, entre otras cosas que con ella en gusto hablaba]; Quintillas espirituales de Silva de un desafio al mundo [Un coraçon animoso con esfuerço, y valentía]; Soneto a un hombre que cayó en la culpa, y se reduze a penitencia [Infeliz hora, desdichado punto]; [le siguen unas octavas que Luís Muñoz no le atribuye a la autora: A un retiro por un contento en el [En esta soledad adonde vivo]

Cartas

Ms/publicación

Manuscritos, siglo XVII

Edición moderna:

González Marañón, Jesús; Abad, Camilo María, S. J. (eds.) (1965), “Doña Luisa de Carvajal y Mendoza. Epistolario y poesías”, en: Biblioteca de autores españoles. Desde la formación del lenguaje hasta nuestros días. T. CLXXIX, Madrid: Atlas.    

Morcillo Expósito, Guadalupe (2009), “Correspondencia de Dª Luisa de Carvajal y Mendoza con D. Alonso Carvajal y D. Rodrigo Calderón”, en: Nulla dies sine linea. Humanistas extremeños: de la fama al olvido, Chaparro, César; Mañas Núñez, Manuel; Ortega Sánchez, Delfín (eds.), Cáceres: Universidad de Extremadura, pp. 257-263.

Una selección disponible en: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, website (consultado: 20/10/15): LINK

Año

1598-1613

Descripción

Localización

Madrid, Archivo del Real Monasterio de la Encarnación

Notas

Se conservan ciento sesenta y ocho cartas autógrafas de doña Luisa y más de treinta dirigidas a ella. Entre sus destinatarios destacan: sor Magdalena de San Jerónimo, es decir, Beatriz Zamudio, amiga íntima de Luisa desde su etapa cortesana; doña Juana Jacinourt, dama de la corte de Isabel de Valois; las amigas de las cortes madrileña y vallisoletana: Isabel de la Cruz, monja recoleta de Medina del Campo; Isabel de la Asunción, monja recoleta de Medina del Campo; doña Leonor de Quirós, dama de la corte de la Condesa de Miranda; los padres jesuitas Esteban de Hojeda, rector del Colegio Imperial, Cristóbal Valpolo, del Colegio Inglés, y Lorenzo de la Ponte, su superior; Mariana de San José, fundadora de las agustinas recoletas, cartas de tipo espiritual y de las políticas de la Iglesia; Ana de Jesús, instauradora del Carmen en París y Bruselas; fray Jerónimo Gracián de la Madre de Dios; el padre Joseph Creswell, el superior de la Misión inglesa; don Rodrigo de Calderón; doña Isabel de Velasco, Virreina de Valencia. De entre políticos más importantes se carteó con Duque de Lerma,

Escritos autobiográficos

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Edición moderna:

Escritos autobiográficos (1966), Abad, Camilio M.ª (ed., introd. y notas), Barcelona: Juan Flors.

Año

ca. 1605

Localización

Madrid, Archivo del Convento de la Encarnación

Notas

Se conservan varios escritos de carácter autobiográfico entre ellos: Relación autobiográfica de su viaje a Inglaterra y estancia en Londres; Carta a Duque de Lerma; Carta a Luis de Granada.

BIBLIOGRAFÍA

Documentos, manuscritos e impresos antiguos:

Berghe, Gerard van den, Vita Aloysiae Carvajaliae, Virginis Hispanae Martirii Candidatae, Ms. s.a., s.l., Biblioteca de la Universidad de Valladolid.

Interrogatorio de preguntas, para la informacion, que por autoridad ordinaria se pretende hazer, de la vida, virtudes, santidad, y milagros de la sierua de Dios, y venerable señora D. Luisa de Carbajal y Mendoça, nacida en la villa de Iaraizejo en Estremadura, Obispado de Plasencia/ [por el doctor Iuan de Doyega de Mendieta], Ms. s.l.: s.n., s.a., [posterior a 1626], Madrid, BNE VE/184/31.

Pineda, Juan de, Exequias de la Venerable Doña Luisa  Carvajal, Ms. s. a. [1614], s. l. [Sevilla], Madrid, BNE, R/ 20949.

Mariana de San José, “Poder otorgado a Francisco de Ribeiro en la información sobre Luisa de Carvajal y Mendoza [dada el 24 de diciembre de 1625]”, en: Información sumaria de la Venerable Doña Luysa de Carvajal y Mendoza hecha en la villa de Madrid a pedimento del rey Don Phelipe quarto y Doña Isabel de Borbón, reyes de España, y de la Reverenda Señora Mariana de Sanct Joseph, Ms. 1627, ff. 4r-5r, Madrid, Monasterio de la Encarnación.

Mariana de San José, Solicitud de una licencia real para la información sobre Luisa de Carvajal y Mendoza, Ms. s. f., Madrid, Monasterio de la Encarnación.

Peralta, Francisco de (1614),  Pompa fúnebre con que la ciudad de Sevilla solemnizó la muerte de la Venerable Madre Doña Luisa de Carvajal, Sevilla.

Proceso sobre la santidad y virtudes de Luisa Carvajal y Mendoza. Ms. Roma, Bibl. Nazionale de Roma, n. 1447.

Walpole, Michael,  La vida de la Venerable Doña Luisa de Carvajal y Mendoza, Ms. s. f., Madrid, Monasterio de la Encarnación.

Estudios modernos selectos:

Abad, Camilo María (ed., introd. y notas) (1966a), Escritos autobiográficos, Barcelona: Juan Flors.

Abad, Camilo María (1966b), Una misionera española en la Inglaterra del Siglo XVII. Dona Luisa de Carvajal y Mendoza (1566-1614), Comillas: Universidad Pontificia.

Cruz, Annie J. (2004), “Willing Desire: Luisa de Carvajal y Mendoza and Female Subjectivity”, en: Power and Gender in Renaissance Spain: Eight Women of the Mendoza Family, 1450-1650,  Helen Nader (ed.), Urbana and Chicago: University of Illinois Press, pp. 177-194.

Cruz, Annie J. (2009), “Words Made Flesh: Luisa de Carvajal´s Ecuaristic Poetry”, en: Studies on Women´s Poetry of the Golden Age. Tras el espejo la musa escribe, Julián Olivares (ed.), Woodbridge: Tamesis, pp. 255-269.

García-Verdugo Roncero, María Luisa (2008), Luisa de Carvajal en sus contextos, Madrid: Pliegos.

Pinillos, María de las Nieves (2000), Hilando oro: vida de Luisa de Carvajal, Madrid: Ediciones del Laberinto.

Redworth, Glyn (2008), The She-apostle: The Extraordinary Life and Death of Luisa de Carvajal, Oxford: Oxford University Press.

Rhodes, Elizabeth (1998), “Luisa de Carvajal’s Counter-Reformation journey to selfhood (1566-1614)”, Renaissance Quarterly, 51, 3, pp. 887-911.

Rhodes, Elizabeth (2000), “This Tight Embrace: Luisa de Carvajal y Mendoza 1566-1614”

Rees, Margaret (2002), The Writing of Doña Luisa de Carvajal y Mendoza, Catholic Missionary to James I´s London, Lewiston, New York: E. Mellen Press.

FRANCISCA DE SANTA TERESA [O.SS.T.]

CARTA DE INFORMACIÓN

OTROS NOMBRES

Francisca de Santa Teresa de Jesús

Manuela Francisca Escárate

Manuela Francisca Descárate

FECHAS

5 de agosto de 1654-7 de abril de 1709

LUGAR

Madrid-Madrid

ESTADO

Monja de la Orden Trinitaria Descalza en el convento de San Ildefonso y San Juan de Mata de Madrid.

DATOS BIOGRÁFICOS

Manuela Francisca Escárate nació en una familia de la alta burguesía urbana, afincada en Madrid y posiblemente con ascendencia portuguesa por parte materna. Sus padres eran don Raimundo Escárate (o Descárate) y doña María Voto de Ledesma. Son muy pocos los datos biográficos de la escritora que actualmente se conocen, sin embargo, gracias principalmente al trabajo biobibliográfico de Isabel Barbeito Carneiro (1986), al estudio de Fernando Domenéch (1996a: 391-604) y a la edición crítica de M.ª Carmen Alarcón Román (2007), el perfil de la autora ha sido recuperado para el lector actual. De la infancia de Manuela Francisca apenas se conservan datos, a pesar de que podemos asegurar que fue bautizada en la parroquia de San Sebastián el 15 de agosto de 1654 y que tuvo, por lo menos, un hermano, Juan López Noguerol, futuro secretario de Carlos II. Manuela Francisca debió de obtener una formación elemental en la casa materna, incluyendo el conocimiento de la lengua portuguesa, que aplicará en su posterior producción literaria. Hasta los dieciocho años vivió en la casa familiar en el llamado “barrio de los comediantes” (la actual calle Núñez de Arce), habitada durante los Siglos de Oro por literatos y artistas de gran talla, como Miguel de Cervantes, Lope de Vega o Francisco de Quevedo. Como señala Alarcón Román, el barrio variopinto de posadas, casas de juegos y mancebías seguramente influyó en el imaginario poético de la futura escritora. En 1672 Manuela Francisca decidió ingresar en el convento de las Trinitarias Descalzas de San Ildefonso y San Juan de Mata en Madrid, conocido por su ambiente elitista e intelectual. Entre las monjas de esta comunidad se encuentran, entre otras, la hija de Cervantes, Isabel de Saavedra; la hija bastarda de Lope de Vega, Marcela del Carpio; una pariente de Pedro Calderón, María Francisca de Calderón; la hija del comediógrafo Bartolomé Romero, Mariana Romero y Catalán, y la nieta de este, Mariana Antonia Rufina de Ortes. La joven Francisca profesó los votos solemnes un año más tarde, tomando el nombre de religión en honor de la santa de Ávila, modelo ineludible de escritora para las autoras de la época. Se desconocen las razones que motivaron la toma del hábito, sin embargo, el semblante espiritual de sus escritos deja clara su vocación religiosa y la búsqueda espiritual en unos momentos de vacilación e intensificación. Una vez en el claustro, Francisca de Santa Teresa siguió su educación, profundizando en el estudio del latín, el repertorio de las Sagradas Escrituras, la patrística y los modelos literarios áureos de la poesía y el teatro religiosos. Al principio, su actividad literaria obedecía al mandato de la priora del convento, sor Gregoria de Santa Isabel; sin embargo, para el desarrollo de su posterior obra, fue crucial su relación con la reconocida poeta y dramaturga Marcela de San Félix (Marcela del Carpio, 1605-1687), monja de la misma orden con la que convivió durante quince años. La obra de Marcela, de la que hoy conocemos solamente una quinta parte, seguía un modelo dramatúrgico que unía la práctica del teatro conventual a su original estilo y formación literaria heredada de su padre, Lope de Vega, y de su padrino, también poeta y dramaturgo, José de Valdivielso. Cuando Francisca de Santa Teresa ingresó en el convento, Marcela de San Félix, de avanzada edad, gozaba de reconocimiento como sobresaliente dramaturga y poeta, y sus obras didácticas, morales y espirituales moldearon la piedad cotidiana de las trinitarias madrileñas. Hasta cierto punto, Francisca aceptó el reto de continuar esta línea artística al convertirse en heredera literaria de Marcela y sucesora suya en los oficios literarios del convento. En esta línea particular de un teatro altamente alegórico, con una estructura dramática poco compleja, pero dotado de unos diálogos vivaces, que hábilmente se sitúan entre la jocosidad y la solemnidad, se encuentra también la producción de Francisca, aunque se puede decir que la discípula no superó a su maestra en cuanto a plasticidad y agudeza lingüísticas. Francisca de Santa Teresa cultivó con éxito no solo el teatro, sino también la prosa y la poesía. Es autora de un corpus lírico extenso del que se conservan ochenta y una piezas. Poemas de metros muy variados (endechas, liras, romances, redondillas, coplas, seguidillas, estrofas irregulares y cuartetas) giran en torno a los siguientes bloques temáticos (clasificación de Alarcón Román): poemas de circunstancias sobre asuntos políticos, festividades trinitarias, reformas de la Iglesia; poemas espirituales de temas místicos, teológicos y festividades eucarísticas; poemas de profesión de novicias, y poemas de asuntos conventuales. Los numerosos poemas de circunstancias y por encargo, antes mencionados, confirman que la fama de Francisca de Santa Teresa se propagó más allá de los círculos intramuros. Por otra parte, la autora mantuvo una correspondencia literaria y, según algunos indicios, es de suponer que complementó su vocación artística con la pintura y la interpretación, protagonizando, como su maestra, las piezas de su propia autoría. Los investigadores Fernando Doménech y M.ª Carmen Alarcón Román le atribuyen a Francisca la autoría de una anónima relación de la fiesta Máscara que se corrió en el patio del Buen Retiro de las Trinitarias descalzas de esta Corte (18 de mayo de 1692). También se ha sugerido que pudo escribir una breve biografía de Marcela de San Félix, Vida de nuestra venerable madre Marcela de San Félix (ca. 1700), clasificada por otras fuentes como anónima. A la muerte de la autora, la antes mencionada priora Gregoria de Santa Isabel promovió la recopilación y transcripción de sus obras en un solo tomo, bajo el título de Poesías de la Madre Sor Francisca de Santa Teresa, religiosa trinitaria descalza en la Villa de Madrid, sujeto de ejemplarísima virtud, la que premio el cielo con su feliz muerte el día 7 de Abril del Año 1709. Este volumen, custodiado en el archivo del Convento de Trinitarias Descalzas de Madrid, es el único manuscrito de las obras de Francisca de Santa Teresa que ha llegado hasta nosotros, exceptuando un poema en octavas reales, insertado como anónimo en los Coloquios espirituales de su protectora y maestra Marcela de San Félix. Debido a que no se conocen sus autógrafos, sino el manuscrito escrito por las copistas, algunas incertidumbres ortográfico-lingüísticas quedan irresolubles.

OBRAS

Poesías

Ms/publicación

Copia manuscrita, siglo XVIII

Incluidas en:

Poesías de la Madre Sor Francisca de Santa Teresa, religiosa trinitaria descalza en la Villa de Madrid, sujeto de ejemplarísima virtud, la que premio el cielo con su feliz muerte el día 7 de Abril del Año 1709, ff. 161r-304r.

Año

1709-1724 [datación de Alarcón Román]

Descripción

6 hs. + 310 ff.

Localización

Archivo del Convento de las Trinitarias Descalzas de Madrid

Notas

En total son ochenta y una piezas: Al augustíssimo Señor Emperador Leopoldo de Austria, con ocasión de la espignaçión de Bude [Budapest]; A la Reyna madre, nuestra señora Doña Mariana de Austria, quando fue a Toledo; Al cumplimiento de los dos años de la Sra. Dª María Rosa de la Cerda Téllez XIrón, hija de los Excellentísimos señores Don Ioseph Manrique de la Cerda y de Dª Manuela Téllez Xirón, Marqueses de la Laguna, se los de la autora en estas; Haviendo tenido orden para responder a unos versos, que a la segunda vez de Vicaria me remitió mi tío sin decir el nombre del Autor; Haviendo el señor Doctor D. Bernavé Roche y Moxica, Capellán mayor de este Convento, puesto a su costa marco dorados a las pinturas de la Iglesia; Al haber llegado la limosna para los espejos, después de dilación y contratiempos. Vino dicha limosna de Indias; Al Santísimo Xpto. de la Piedad, quando le baxaron de su altar para tomar medida de los espejos, que en el ínterin nos le pussieron en la rexe el Padre D. Iulián Sánchez Escudero, que asistía. Fue víspera de San Pedro y se cantó éste en recreación; Después de puestos los espejos, que se cantó Misa a su Divina Magestad y después en recreación lo siguiente; Relación del Santíssimo Cristo de la Piedad, de cómo vino a esta santa casa y sus milagros; Reparando en un xirasol del jardín; Haviendo cantado Sor Mariana de Iesús en recreación una letra al dulcíssimo nombre de Iesús, y excusándose de repetirle por estar acatarrada; Tonadilla para llamar por la mañana el día de Año Nuevo; A la salida del Noviçiado de la hermana Francisca de San Bernardo. Relación; A no haver tomado el ábito de religiosa (en dicho Monasterio) Vicente, y quejándose a su tío; Al ábito de Soror María de Sta. Inés; Al ábito de la hermana Inés de S. Raphael; Al haver perservado en la religión Sor Iuana; A otro ábito de religiosas; Estas redondillas hize a la sobrina del señor Doctor D. Gabriel Sanz, a la profesión de Sor Cathalina de San Estevan, religi[os]a Bernarda, en día de Santa Cathalina virgen y mártir; A la profesión de la hermana Inés de San Rapahel; A la profesión de Sor Iuana; Otro a la de Sor Mariana; Para la profesión de Sor Maríana de San Ignaçio, día de Santa Isabel Reyna de Portugal, otro; Otro a la Sor Cathalina de San Gerónimo; Otro a la de Sor Nicolasa de la Encarnaçión; Otro a la de Sor Iosepha; Otro a la misma [A las dichas de Iosepha/que oy venturosa alcanza]; Otro a la de Sor Manuela de San Feliz; Haviendo fundado doña Fabiana Soriana una Capellanía en su hijo D. Iuan Antonio de los Reyes, hermano de Sor María de Santa Gertrudis, fundosse en el Altar del Santíssimo Christo de la Piedad, y el día que tomó la possessión…me mandaron escribir, teniendo mala la mano derecha; Al Padre Fray Iuan de Iesús María, religioso de nuestros Padres Desçalzos, en respuesta de unos veros que hizo a nuestro venerable Padre Fray Babtista de la Concepción, quando se cumplió el siglo de la descalçes (sic) de nuestra segunda Religión; Haviendo traydo D. Balthasar Fernández Montero la pintura de Nuestra Señora del Pilar, día de la Expectación le hiço retablo en la iglesia nueva, donde oy se benere. Dícese habló a la sie[r]va de Dios cuia era, y para venirse acá, estando ya ajustado llevarla a otra parte; Unas ansias amorosas a su Esposo, que me manda una religiosa; Otro al mesmo asunto [¿Dónde vas, Dueño mío?]; Otro a lo mesmo [Aunque más te me ocultes]; Otro [Mal descandarás, bien mío]; Otro [Aunque ocultes tu rostro]; Otro [Asomada estaba el alma]; Dando enhorabuena a una señora, de la entrada en este Convento; Romance elogiando al Padre Ventimilla; Otro Romance, quexándose de los efectos humanos; A los que dejan arrepentirse para lo último, con ocasión de haver dicho uno que media ora le bastava para salvarse; ¿Quál es más fineza por el Amado, o padecer o morir?; Repartiendo a las religiosas estampas del Ssmo. Xpto. de la Piedad; Respuesta de sus esposas al Divino Esposo; Siendo obligación antigua que escrivamos todas versos el día de la Santa Cruz de Mayo, y habiéndome mandado nuestra Madre escrivesse largo, y sobre mi enfermedad; Al Santíssimo Sacramento; Otro al Santíssimo Sacramento [¡Ay, que soy çiegueçuela de amor!]; Al Nacimiento de Nuestro Redemptor amorossíssimo; Otro en portugués a este Soverano Misterio; Al Niño Iesús Portero, que embió e[l] Illustríssimo y Reverendíssimo Padre D. Gerónimo Ventimilla de Nápoles, celebrando el año de haver venido; Al mismo Niño Iesús Portero; Versos a la suerte de guardar el sueño al Niño Iesús, que cayó el primer día de Advento; Al Santíssimo Christo que llamamos del Capítulo…; Los demás que se siguen a este Soverano Señor son celebrándole Sor María Theresa de la Asumpción en el día que reçamos de la Espina; Otro al mismo Señor, habiéndole visto en el choro de repente, porque no sabiendo que le festexavan a otro día, le juzgava la religiosa en el Capítulo, donde estaba entonces; Al Señor del Capítulo que está ahora en el Choro, en día de la Espina, aunque no se reçava de ella, no obstante que la hay, por no haver privilegio; Al Santíssimo Christo, el primer año que dexó de reçar de la Espina, porque le ay en casa, no se hallaba en el pr[i]vilegio; Para festexar a Iesús Naçareno después de haver hecho la Novena la Comunidad el primer año que salió, cuidando del texto las religiosas que se confiessan con nuestros Padres Descalzos; Haviendome mandado el Padre Ministro Fray Bernardo de Santa Inés escribir unos versos a Iessús Naçareno, que le hacía sacar de su capilla un devoto el primer domingo de septiembre para hacerle fiestas tres días; A Iesús Naçareno, rescatado para uno de los tres días que le hazían nuestros Padres Trinitarios Descalzos; Otro [Arded, salamandras bellas]; Otro [En un portento de dichas]; Otro [Redimido Redemp[t]or, dulce Iesús Naçareno]; Otro a la fiesta de la salida de la Redempción que tuvieron en este Convento; A Christo crucificado [Místicos coraçones amantes]; A nuestra amantíssima Señora de la Soledad (en el día de los Dolores) que se venera en el referido Convento; A la festividad de Ntra. Sra. de la Mercedes, en su Convento de Mercedarias; A nuestro Padre San Iuan de Mata, para cantar en su fiesta. El assumpto: sus armas; Otro al mesmo Santo y S. Feliz [Oy que el siglo más dichoso]; Otro [De tu pecho enamorado]; Estas dos letras a los gloriossíssimos mártires San Iusto y Pastor; Otro a los mismos gloriosos Santos [No habiendo los açotes]; Otro [Atención piden los niños]; Otro [A la escuela ban dos niños]; Otro [Oy del aljabe de amor]; Otro [De dos niños, los mayores]; A San Millán, que se cantó en su Iglesia siendo Cura de San Iusto y Pastor el señor Visitador D. Gabriel Sanz. Fue San Millán pastor, estuvo quarenta años en un monte, y vivió cien años; En una fiestecica que se hiço acá dentro a San Cayetano, su día; Al gloriossíssimo patriarca San Cayetano; A San Andrés Amador, religioso cayetano; Para cantar a Santa Cecilia en la fiesta que haçía el señor D. Diego de Menoça…;

Se sigue la descripción del contenido del manuscrito por Isabel Barbeito Carneiro (1986) disponible en: Bieses: Bibliografía de escritoras españolas, base de datos en línea (consulta: 10/08/2015): http://www.uned.es/bieses/BARBEITO/LETRA-F.pdf

Es de sumo interés para la posterior recepción de las obras de Francisca la dedicatoria al volumen, de mano anónima (ff. 2 y 3).

Coloquios

Ms/publicación

Copia manuscrita, siglo XVIII

Incluidos en:

Poesías de la Madre Sor Francisca de Santa Teresa, religiosa trinitaria descalza en la Villa de Madrid, sujeto de ejemplarísima virtud, la que premio el cielo con su feliz muerte el día 7 de Abril del Año 1709, ff. 4r-128r y 131r-144v.

Año

1709-1724

Descripción

6 hs. + 310 ff.

Localización

Archivo del Convento de las Trinitarias Descalzas de Madrid

Notas

Los coloquios del manuscrito son: Colloquio para la profesión de Sor Rosa de Sancta María, compañera de la autora; Colloquio para la profesión de Sor Manuela Petronila, compañera de la autora; Colloquio Spiritual de las finezas de el Amor Divino, a la profesión de Sor Mariana de Iesús, compañera de la autora; Colloquio al Nacimiento de Ntro. Redemptor [sic]; Colloquio para la víspera de la Nochebuena. Año 1706; Coloquio para la noche de el Infante del año de 1708; Otro al Nacimiento de Ntro. Salvador de Jintanilles; Coloquio para representar en la profesión de Sor Ángela María de Sn. Ioseph, que encontró de siete años con sus dos hermanas el año de 1694 y profesó en el de 1702, en ocasión que dieron algunos en la Corte en discurrir sobre tres estrellas que se veían todas las noches juntas.

Se sigue la descripción del contenido del manuscrito por Isabel Barbeito Carneiro (1986) disponible en: Bieses: Bibliografía de escritoras españolas, base de datos en línea (consulta: 10/08/2015): <http://www.uned.es/bieses/BARBEITO/LETRA-F.pdf>

Loas, entremeses y obras menores

Ms/publicación

Copia manuscrita, siglo XVIII

Incluidas en:

Poesías de la Madre Sor Francisca de Santa Teresa, religiosa trinitaria descalza en la Villa de Madrid, sujeto de ejemplarísima virtud, la que premio el cielo con su feliz muerte el día 7 de Abril del Año 1709, ff. 128r-130v; 145r-160v.

“Entremés del Estudiante y la Sorda” ha sido publicado en: Teatro breve de mujeres (siglos XVII-XX), Fernando Doménech (ed.), Madrid: Publicaciones de la Asociación de Directores de Escena en España, pp. 37-65.

Año

1709-1724

Descripción

6 hs. + 310 ff.

Localización

Archivo del Convento de las Trinitarias Descalzas de Madrid

Notas  

Las formas dramáticas menores son: Un saintetillo al mismo asunto [al Nacimiento de Ntro. Salvador de Jintanillas]; Loa a la profesión de Sor Rosa; Entremés del Estudiante y la Sorda; Se sigue la descripción del contenido del manuscrito por Isabel Barbeito Carneiro (1986) disponible en: Bieses: Bibliografía de escritoras españolas, base de datos en línea (consulta: 10/08/2015): <http://www.uned.es/bieses/BARBEITO/LETRA-F.pdf>

Máscara que se corrió en el patio del Buen Retiro de las Trinitarias descalzas de esta Corte a la recuperada salud de nuestro Católico Rey que Dios guarde. Celebróse en 18 de Mayo del año 1692

Ms/publicación

Impreso en: Paz y Meliá, Antonio (1964), Sales españolas del ingenio nacional, Madrid: Atlas, pp. 365-373.

Año

1692

Descripción

Localización

Notas

Esta pieza anónima se la atribuyen a Francisca de Santa Teresa Fernando Doménech y Mª Carmen Alarcón Román.

De una indigna hija de Ntra. Madre Marçela de Sn. Felix. Octavas

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Edición moderna:

Arenal, Electa y Georgina Sabat de Rivers (eds., bibliografía y notas) (1988), Literatura Conventual Femenina. Sor Marcela de San Félix, Hija de Lope de Vega. Obra completa. Coloquios espirituales, loas y otros poemas, Barcelona, PPU – Promociones y Publicaciones Universitarias, p. 505.

Año

Descripción

508 pp. + hoja s. n. escrita, hoja s. n. en blanco

14,7 x 20 x 2,9 cm

Localización

Madrid, Biblioteca de R.A.E., Ms. 24, pp. 144, 159 y 262

Notas

Las octavas insertas en el manuscrito de Sor Marcela de San Félix han sido atribuidas a Sor Francisca de Santa Teresa por los siguientes investigadores: Isabel Barbeito Carneiro; M. Carmen Alarcón Román y Fernando Doménech; Georgina Sabat de Rivers y Electa Arenal.

Décima - Si en esta oración que pide

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Edición moderna:

Arenal, Electa y Georgina Sabat de Rivers (eds., bibliografía y notas) (1988), Literatura Conventual Femenina. Sor Marcela de San Félix, Hija de Lope de Vega. Obra completa. Coloquios espirituales, loas y otros poemas, Barcelona, PPU – Promociones y Publicaciones Universitarias, p.1 (10 versos).

Año

Descripción

508 pp. + hoja s. n. escrita, hoja s. n. en blanco

14,7 x 20 x 2,9 cm

Localización

Madrid, Biblioteca de R.A.E., Ms. 24

Notas

Mª del Carmen Alarcón Román atribuye esta décima a Francisca de Santa Teresa. El estudio del manuscrito de Sor Marcela por parte de sus editoras Georgina Sabat de Rivers y Electa Arenal dicen al respecto: “Esta décima, por lo que se dice en ella y por el uso de los tiempos verbales, se escribiría durante la vida de SM”,  lo que puede apoyar tal atribución de autoría.

Vida de Nuestra Venerable Madre Marcela de San Félix

Ms/Publicación

Copia manuscrita, siglo XVIII

Incluida en:

Fundación del convento de Descalzas de la Santísima Trinidad de Madrid, y noticia de las religiosas que en él han florecido, Ms. Madrid: Convento de las Trinitarias Descalzas, pp. 193-230 [con errores en la numeración].

Año

1762

Localización

Archivo del Convento de las Trinitarias Descalzas de Madrid

Descripción

BIBLIOGRAFÍA SELECTA

Documentos, manuscritos e impresos antiguos:

Fundación del convento de Descalzas de la Santísima Trinidad de Madrid, y noticia de las religiosas que en él han florecido, Ms. [1762], Madrid: Convento de las Trinitarias Descalzas.

Libro en que se asientan los nombres de las que toman/el hábito y hacen profesión en este Convento de Religiosas Descalzas del Orden/de la Santísima Trinidad. Redención de Captivos que se fundó el año de 1612, pero no se sentaron hasta el año de 1621 que es en el que se hizo este libro […], Ms. Madrid: Convento de las Trinitarias Descalzas, p. 84.

Estudios modernos:

Alarcón Román, Mª del Carmen (2014a), “La reescritura del discurso místico y visionario en la obra de sor Francisca de Santa Teresa (1654-1709)”, Revista de Escritoras Ibéricas, 2, pp. 43-65.

Alarcón Román, Mª del Carmen (2014b), “La producción poética de sor Francisca de Santa Teresa (1654-1709): entre la cotidianeidad y la espiritualidad, en: Letras en la celda. Cultura escrita de los conventos femeninos en la España moderna, Baranda Leturio, Nieves y Mª. Carmen Marín Pina (eds.), Madrid: Iberoamericana, pp. 345-361.

Alarcón Román, Mª del Carmen (2007), Sor Francisca de Santa Teresa. Coloquios, Sevilla: ArCiBel editores.

Alarcón Román, Mª del Carmen (2000), “Tras las huellas de Sor Marcela: Sor Francisca de Santa Teresa y el teatro conventual femenino del siglo XVII”, Luciano García Lorenzo (ed.), Autoras y actrices en la historia del teatro español, Murcia: Festival de Almagro/Universidad de Murcia, pp. 257-266.

Arenal, Electa y Georgina Sabat de Rivers (eds. y estudio), José Mª Díez Borque (prol.) (1988), Literatura Conventual Femenina Sor Marcela de San Felix, hija de Lope de Vega. Obra completa. Coloquios espirituales, loas y otros poemas, Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias.

Barbeito Carneiro, Isabel (1986), Escritoras madrileñas del siglo XVII (estudio bio-bibliográfico), Madrid: Universidad Complutense (tesis doctoral), disponible en: Bieses: Bibliografía de escritoras españolas, base de datos en línea (consulta: 10/08/2015): http://www.uned.es/bieses/BARBEITO/LETRA-F.pdf

Doménech, Fernando (1996a), “Autoras en el teatro español. Siglos XVI-XVIII”, en: Autoras en la historia del teatro español (1500-1994), vol. I (Siglos XVII-XVIII), Juan Antonio Hormigón (dir.), Madrid: Publicaciones de la Asociación de Directores de Escena en España, pp. 460-473.

Fernando Doménech (ed.) (1996b), Teatro breve de mujeres (siglos XVII-XX), Madrid: Publicaciones de la Asociación de Directores de Escena en España, pp. 37-65.

Roca de Togores, Mariano [Marqués de Molins] (1870), La sepultura de Cervantes, Madrid: M. Rivadeneyra.

Serrano y Sanz, Manuel, (ed.) (1903-1905), Apuntes para una biblioteca de escritoras españolas desde el año 1401 a 1833, V. 2, Madrid: RAE, p. 379.

ESTEFANíA DE LA ENCARNACIÓN [O.S.]

CARTA DE INFORMACIÓN

OTROS NOMBRES

Estefanía Gaurre de la Canal

Estephanía de la Encarnaçión

FECHAS

1597-1665

LUGAR

Madrid-Lerma, Burgos

ESTADO

Monja profesa en la Orden Franciscana del convento de Nuestra Madre Santa Clara (también llamado monasterio de la Ascensión de Nuestro Señor), en la ciudad de Lerma.

DATOS BIOGRÁFICOS

Estefanía Gaurre de la Canal (ESTEFANíA DE LA ENCARNACIÓN) nació en Madrid, en el seno de una familia italiano-española. Su padre, un noble de la Borgoña, se llamaba Esteban Guarre, y su madre, de una familia noble empobrecida, natural de San Martín de Valdeiglesias, se llamaba María de la Canal. Ambos sirvieron en la casa de Benito de Cisneros y doña Margarita Leyton y, después, en la de los marqueses de Laguna. Estefanía era la segunda hija de aquel matrimonio y en su casa natal recibió una esmerada formación humanista y religiosa. En 1601 la familia se trasladó, junto con la corte, a Valladolid, donde la niña continuó bajo la tutela materna una educación que incidía en moldear su espiritualidad de acuerdo a piadosos ejemplos, como los de la santa Catalina y san Jacinto, que la autora menciona como sus primeras lecturas. De acuerdo con la información proporcionada por la propia escritora en su autobiografía, Estefanía se inclinó por las letras desde su más temprana edad, ya que sabía leer y escribir a los siete años y dedicaba todo su tiempo libre a la actividad lectora. También a esta edad, y siguiendo el ejemplo de las hagiografías, hizo voto de castidad para acercarse a las santas mujeres. En Valladolid ganó experiencia sobre la vida en la corte ayudando allí a sus padres en el servicio. La misma autora, entre sus vicisitudes de la vida cortesana, describe su afán por las costumbres y el modo de vida aristócrata, su interés por seguir las modas del momento, como el consumo de búcaro a fin de empalidecer su rostro, un signo visible de pertenencia a la élite social. Alrededor de los catorce años pasó un tiempo como dama de compañía de su tía, cuyo marido, Alonso Páez, era un reconocido retratista en la corte madrileña. Al mostrar una especial inclinación hacia el pincel, su tío se ofreció a enseñarle esta materia y pronto Estefanía de la Encarnación ganó un reconocimiento como pintora de gran habilidad entre los círculos aristocráticos del reino. Ella misma era consciente de su talento, llegando a compararse en sus posteriores relaciones autobiográficas con Sofonisba Anguissola, la famosa retratista italiana de la corte de Felipe II. Alrededor de 1613 pasó a ser dama de Beatriz de Villena, hermana de María de Villena e hija de Enrique de Sosa, conde de Miranda. Al parecer fue precisamente la relación con doña Beatriz, futura monja descalza en el convento de las franciscanas de Lerma, lo que orientó la vida de Estefanía hacia la trayectoria religiosa y el servicio a Dios. Según su propio testimonio, sabemos que se consideraba una mujer bella y que gozaba de este atractivo y del coqueteo con los hombres de la corte. Sin embargo, cuando el duque de Miranda quiso disponer su casamiento con un noble de gran patrimonio, la joven se negó rotundamente. Oponiéndose a los deseos de sus padres, que la veían bien instalada en el mundo palaciego, el 10 de abril de 1616 decidió tomar el velo en la comunidad de Lerma como monja descalza franciscana. En el claustro pronto se ganó fama de excelente pintora y escritora, realizando varios encargos de mucho prestigio, como la decoración del coro y la composición de versos para honrar la profesión de una monja protegida del duque de Uceda, escribir las cartas por encargo de la beata mercedaria Mariana de San José y otras labores de este tipo. Su vocación literaria se afianzó con el paso de los años y siguió el ejemplo de Teresa de Jesús, que la joven eligió como patrona de su escritura. Aunque no fue mística, describe su espiritualidad con gran plasticidad, y sus emociones se nutren de la estética del misticismo carmelitano. Su obra más ambiciosa, una exégesis bíblica de tipo alegórico, Tabernáculo místico (1627-1628), constituye uno de los pocos ejemplos de autoría femenina en este género literario y se sitúa entre las mejores obras de este tipo en el canon espiritual español. Durante su trayectoria religiosa, Estefanía seguía manteniendo estrechas relaciones con el mundo cortesano y noble de Valladolid y Madrid. Su espiritualidad mariológica y semejanzas formales entre su Hoja sexta y la Mística Ciudad de Dios de María de Jesús de Ágreda, junto a unas falsas atribuciones de los textos de Estefanía a la monja concepcionista, llevaron a los críticos a suponer algún tipo de influencia entre las dos autoras. Este tema ha sido tratado por Isabel Barbeito Carneiro (2000: 79-98). Murió a los sesenta y ocho años en la misma comunidad de Lerma, en que gozó de gran renombre y estima entre sus hermanas monjas. Sus obras fueron copiadas a solicitud de su confesor, Alonso de Villamedina, aunque permanecen inéditas.

OBRAS

La vida de Soror Estephanía de la Encarnación, monja professa en el Monasterio de Religiossas Françiscas de nuestra M. Santa Clara, en la Villa de Lerma

Ms/publicación

Manuscrito, copia del siglo XVII

Año

1631

Descripción

268 ff., 21 x 16 cm

Localización

BNE, Ms. 7459

Notas

El ejemplar está escrito a pluma, con retrato y adornos en la portada. Se realizó la copia del original por mandato del confesor de ESTEFANíA DE LA ENCARNACIÓN, Alonso de Villamedina.

Está disponible en: Biblioteca Nacional Española, Biblioteca Digital Hispánica,  website (consultado: 20/08/15): <http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000145512&page=1>

El tabernáculo místico, obra que escribió Soror Estefanía de la Encarnación, religiosa descalza en el Convento de Santa Clara de la Villa de Lerma, de esta Santa Provincia de la Puríssima Concepción. Escribióla año de 1627

Ms/publicación

Copia manuscrita, siglo XVII [BNE, Ms. 6280]

Año

1627-1628

Descripción

IV, 217 h.: il.; 28 x 20 cm

Retrato a plumilla de la religiosa en h. III

Localización

Hay varias copias del texto, cuyo original no se ha localizado. Las alteraciones entre los ejemplares varían. No presentan diferencias en el nivel de la elocuencia del texto. Según Isabel Barbeito Carneiro la copia de BNE Ms. 6280 es la más completa.

Otros ejemplares:

Madrid, BNE Ms. 13508 [de fray Juan Falconí, de la Orden de la Merced de Redención de Cautivos; con anotaciones]; 6831; 7071; Valladolid, Biblioteca de Santa Cruz de la Universidad de Valladolid, Ms.185; Lerma (Burgos), Archivo de Franciscanas Descalzas de Santa Clara

Notas

La obra es un tratado exegético alegórico poco frecuente entre las escritoras monjas (otro ejemplo Pinelo, Valentina Libro de las Alabançaz y Excelencias de la Gloriosa Santa Anna, 1601). Está precedida por una carta de la religiosa al confesor [1r-2v], la dedicatoria al Espíritu Santo [3r-3v] y el prólogo [3v-5v]. El texto está compuesto por cuatro Discursos. El primero consta de doce capítulos, el segundo de dieciocho, el tercero de veintisiete, y el cuarto de  diez. Su metafórica está inspirada por la espiritualidad teresiana y sanjuanista. El ejemplar de BNE Ms. 6280 viene abundantemente anotado por el confesor de la autora que introduce correcciones estilísticas, de materia y de registro.

Siete Hojas

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Año

1630-1632

Descripción

La obra abarca los siguientes volúmenes:

  • Hojas primera, segunda y tercera

Año

1631-1632

Descripción

Vol. I 2hs. bl., 4hs., 548 ff., 10 hs. bl. 4º

Localización

Madrid, BNE Ms. 378

Notas

En esta copia falta la división en párrafos. Hay otra copia custodiada en el Archivo de las Clarisas de Lerma de diferente orden gráfico. El contenido de las hojas: Hoja primera. En la que se trata de la generación eterna, sobre aquellas palabras de San Juan, que comienza: In principio erat verbum […]; Hoja segunda, desde la creación de los cielos y en ello la de los ángeles hasta que echa Dios a Adán del Paraíso; Hoja tercera. Desde se empieza a tratar de la conservación de las cosas hasta la historia del pacífico reino de Salomón.

  • Hoja cuarta. De la encarnación

Ms/publicación

obra perdida

Año

1631-1632

Descripción

[Vol. II]

Localización

Notas

Hasta hoy no se ha localizado la obra. A final de la Hoja tercera la autora anticipa la materia de éste texto y al principio de la Hoja quinta lo resuma.

  • Hojas quinta y sexta. De la vida de Cristo

Ms/publicación

manuscrito, siglo XVII

Año

1632

Descripción

Vol. III, 434 ff., 1 h. bl.

Localización

Burgos, Archivo de las Franciscanas Descalzas de Santa Clara en Lerma, Ms. 378

Notas

El contenido la obra es: Hoja quinta. De la Redempción. Desde el Nacimiento a la Crucifixión de Cristo; Hoja sexta. Trata del descendimiento del alma de Cristo al limbo y de su glorioso triunfo hasta el tiempo que la Reina de los Ángeles estuvo en el mundo, después de su precioso Hijo u de su dichoso tránsito.

Carta - A Camillo de’ Massimi, Patriarca de Jerusalén, Nuncio Papal en España

  • [Carta] A Camillo de’ Massimi, Patriarca de Jerusalén, Nuncio Papal en España

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Año

1657 (23 de agosto)

Descripción

Localización

Londres, British Library Add. 26850 (f. 203)

  • Prados a Jerusalén

Ms/publicación

Obra perdida

Año

ca.1625

Descripción

Localización

Notas

Esta obra no se ha localizado aún. Estefanía la menciona en su Vida (f.142v) diciendo haberla empezado pero dejar sin concluirla. Isabel Barbeito Carneiro aventura que pudo haber sido destruida por su confesor, Alonso de Villamedina, al dejarla inacabada.

BIBLIOGRAFÍA SELECTA

Barbeito Carneiro, María Isabel (2007), Mujeres y literatura del Siglo de Oro. Espacios profanos y conventuales, Madrid: Safekat, pp. 361-375.

Barbeito Carneiro, María Isabel (2000), “María de Ágreda fue también arcaduz”, La Madre Ágreda una Mujer del Siglo XXI, Soria: Universidad Internacional Alfonso VIII, pp. 79-98.

Barbeito Carneiro, María Isabel (1987), “Una madrileña polifacética en Santa Clara de Lerma: Estefanía de la Encarnación”, A.I.E.M., 24, pp. 151-163.

CECILIA DEL NACIMIENTO  [O.C.D.]

CARTA DE INFORMACIÓN
CARTA DE INFORMACION

OTROS NOMBRES

Cecilia Sobrino Morillas

Sor Cecilia Sobrino

Sor Cecilia de la Natividad

FECHAS

1570-7 de abril de 1646

LUGAR

Valladolid-Valladolid

ESTADO

Monja descalza de la Orden Carmelita del convento de la Concepción de Nuestra Señora del Carmen (Valladolid) y el convento de Calahorra (La Rioja).

DATOS BIOGRÁFICOS
DATOS BIOGRÁFICOS

Cecilia Sobrino Morillas era la menor de ocho hermanos de una familia noble luso-española afincada en Valladolid. Su padre, Antonio Sobrino (ca. 1518-1588) era bachiller y abogado graduado de la Universidad de Salamanca y secretario de la Universidad de Valladolid. Su exquisita formación religiosa e intelectual, al igual que la del resto de sus hermanos, que también destacaron por sus dotes artísticas, intelectuales y espirituales, se debió principalmente a los esfuerzos de su madre, la reconocida humanista, políglota y escritora Cecilia Morillas (1539-1581). De la relación autógrafa de Cecilia, su hija, sabemos que su madre puso especial énfasis en enseñarles gramática, retórica, las Sagradas Escrituras y filosofía. Entonces, y gracias principalmente a la posición artística e intelectual de Cecilia Morillas, la casa natal de la futura monja se convirtió en una suerte de salón intelectual, frecuentado por los artistas y literatos de la ciudad, que, por entonces, era donde residía la corte. Después de quedarse huérfana de madre a los once años y de padre siete años más tarde, la joven profundizó en su formación bajo los auspicios de su hermana mayor, María, junto a quien ingresó en el convento de las Carmelitas Descalzas de su ciudad, bajo la advocación de la Concepción, en el año 1586. Las hermanas Sobrino Morillas eligieron el claustro de la austera regla reformada, a pesar de haber sido invitadas a ingresar en uno de los más prestigiosos monasterios de su ciudad, el cisterciense de las Huelgas Reales. Seis de sus siete hermanos también se decidieron por la vida religiosa, llegando a desempeñar altos cargos dentro de la Iglesia, un hecho que influirá en el posterior apoyo y promoción de la producción literaria de ambas hermanas, monjas descalzas. Desde entonces la vida de Cecilia, cuyo nombre de religión era Cecilia del Nacimiento, iba indisolublemente relacionada, a nivel artístico, religioso y personal, con la de su hermana María, llamada María de San Alberto. Una vez en la congregación, las dos ganaron pronto reconocimiento, desempeñando los más altos cargos de la comunidad. Durante su vida religiosa Cecilia fue nombrada priora, superiora, varias veces sacristana, portera y maestra de novicias de la comunidad vallisoletana. Asimismo, sus habilidades gestoras, aunque también unas delicadas cuestiones relacionadas con una supuesta insubordinación de su confesor Tomas de Jesús frente a las autoridades nacionales, impulsaron a los superiores de la Orden a enviarla a hacerse cargo de la comunidad descalza en Calahorra. Allí Cecilia, durante un decenio (1601-1612), convirtió este forzoso traslado en su periodo de mayor prosperidad intelectual y también de oficio, siendo dos veces priora (1605 y 1608) de la comunidad riojana. De entre sus logros, hay que destacar el cambio de la congregación a un nuevo edificio y la fundación de la congregación descalza masculina. Este periodo fue también muy fructífero en cuanto a su creación literaria, ya que en Calahorra Cecilia del Nacimiento compuso la mayor parte de sus mejores poemas. Su regreso a Valladolid fue solicitado por las mismas autoridades en 1612, donde pasó los siguientes años, hasta su muerte en 1646. Su obra artística difería de la de su hermana, a pesar de que ambas poseían la misma formación y estaban familiarizadas con las mismas tradiciones ascético-místicas y estéticas, compartiendo una especial admiración hacia la obra de Teresa de Jesús y Juan de la Cruz. Según Electa Arenal y Stacey Schlau, la producción de Cecilia se centra en la teología mística, es más reflexiva y, sobre todo, se caracteriza por un mayor refinamiento y pureza estilística. Su abundante legado literario abarca un texto historiográfico sobre la fundación en Calahorra, varios tratados teológicos, una única obra dramática conservada, que hace suponer que la autora escribió más textos de este tipo, la biografía de la familia, su autobiografía espiritual, cartas y algunos poemas de circunstancias. Sin embargo, el centro de su producción artística lo ocupan las poesías y la prosa de carácter espiritual y místico de gran refinamiento conceptual, lingüístico y estilístico. A pesar de haber conseguido cierta fama en los círculos literarios de la época, la falta de reconocimiento de la autoría literaria a las mujeres, junto con las posteriores políticas del canon literario, llevaron a que uno de sus mejores poemas haya sido atribuido, durante siglos, a Juan de la Cruz. Ambas hermanas, además de la creación propia, trabajaron como copistas, secretarias y archivistas, poniendo especial énfasis en acreditar y promocionar mutuamente su trabajo literario. Las obras de Cecilia del Nacimiento quedaron inéditas hasta el siglo xx, con la edición de sus Obras completas por el padre José M.ª Díaz Cerón (Madrid, 1970) y de fragmentos en la tesis doctoral de Blanca Alonso-Cortés, Dos monjas vallisoletanas poetisas (1944).

OBRAS

Poesías sagradas y místicas

  • Sin título

Ms/publicación

Manuscritos autógrafos, siglo XVI/XVII

Edición moderna:

Alonso Cortés, Blanca (1944), Dos monjas vallisoletanas poetisas, Valladolid: Imprenta Castellana, pp. 113-145.

Emeterio de Jesús María (O.C.D.) (1946), “La madre Cecilia del Nacimiento en el III centenario de su muerte”, El Monte Carmelo, abril-septiembre, pp. 199-304.

José M. Díaz Cerón, fray (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 597-716.

Año

1600 y posteriores

Localización

El Archivo del Convento de la Concepción de Nuestra Señora del Carmen en Valladolid, Mss. 22, 23, 26, 29, 30, 31, 66.

Notas

El editor de las obras completas, José M. Díaz Cerón, le atribuye diecinueve poemas que, según la investigadora Mª Carmen Marín Pina, se deben a Ana de Trinidad, discípula de Cecilia del Nacimiento. Estos poemas son: De qué me sirve triste que la aurora; Piadosa fuerza vencimiento blando; Oh peregrino hiende el alma mía; Como de torbellino y recio viento; Oh grande dicha y grande mi bonanza; Solitaria quietud a do se anida; A la región do anhelas remontado; Por ciudades y playas anchurosas; Ya de veras sabré que no soy mía; Lluevan tormentos penas y temores; Bebo en un mar de sed donde me anego; Fingiendo algún descanso mi deseo; Cómo mi lengua torpe enmudecida; Linces de lo profundo y escondido; Pues estás sin medida a tu medida; Acábase tu brazo poderoso; Oh pan de mi sustancia que me alientas; En el invierno de mi primavera; El grande fuerte amor antiguo. El poema Entre tantas saetas con que llaga sigue sin una autoría confirmada.

  • Canciones de la Unión y Transformación del alma en Dios por la niebla Divina, de pura contemplación

Ms/publicación

Manuscrito autógrafo, siglo XVII

Edición moderna:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 51-61.

Serrano y Sanz (1903), “Canciones de la unión y transformación del alma en Dios, por la tiniebla diuina de pura contemplazion”, en: Apuntes para una biblioteca de escritoras españolas desde el año 1401al 1833, tomo I, pp. 99-100.

Año

Anterior a 1600

Descripción

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 30

Notas

Las liras en este manuscrito están intercaladas entre otros poemas. Según José M. Díaz Cerón difieren de las introducidas en los Comentarios en orden de algunas canciones y en una canción añadida [nº 17] de mano de fray Antonio Sobrino.

Tratados místicos

Ms/publicación

Manuscritos, siglo XVII

Edición moderna:

Gerardo de San Juan de La Cruz (O.C.D.) (1914), Obras del Místico Doctor San Juan de la Cruz… III, Toledo, pp. 337-458.

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 67-177.

Serrano y Sanz (1903) “Canciones de la unión y transformación del alma en Dios, por la tiniebla diuina de pura contemplazion”, en: Apuntes para una biblioteca de escritoras españolas desde el año 1401al 1833, tomo I, pp. 99-100.

Año

1603

Descripción

III h., 207 pp.

Localización

Madrid, BNE, Ms. 3766

Notas

Este manuscrito contiene: Tratado de la transformación del alma en Dios (pp. 1-161). Tratado de la unión del alma con Dios (pp. 162-207). Serrano y Sanz publica fragmentos de las Canciones  y el comentario a base de manuscrito mandrílense como obra anónima con una supuesta autoría de Doña Constanza Osorio.

  • Primer comentario a las Liras de la Transformación del Alma en Dios

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Edición moderna:

Gerardo de San Juan de la Cruz (O.C.D.) (1914), Obras del Místico Doctor San Juan de la Cruz… III, Toledo, pp. 349-438.

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 67-177 y 261-289.

Año

1603

Localización

Madrid, BNE, Ms. 3766

  • Segundo Comentario a la Liras de la Transformación del Alma en Dios

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Edición moderna:

Parcial y en forma de notas:

Gerardo de San Juan de la Cruz (O.C.D.) (1914), Obras del Místico Doctor San Juan de la Cruz… III, Toledo, pp. 349-438.

Completa:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 179-260.

Año

1631

Descripción

4º, 51 ff.

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 28

  • Autobiografía, en que se explica el camino por donde Dios llevó su alma, puesta en tres estados

Ms/publicación

El original perdido

Impreso antiguo de los fragmentos extraídos del original:

San Jerónimo, Manuel de (1644), Reforma de los Descalzos de Ntra. Señora del Carmen, T. IV, Madrid [s.n.], 1644-1684, libro XXIV, Cap. II.

Edición moderna de los fragmentos extraídos por fray Manuel de San Jerónimo en:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 726-890.

Año

Localización

Madrid, BNE 6/4009

Notas

El texto de carácter ascético-místico sigue el patrón de las tres vías místicas de la unión del alma con Dios. En el catálogo de BNE se atribuye este texto a Constanza de Osorio. José M. Díaz Cerón, dadas las repetidas referencias al texto en la relación de Mercedes y las evidencias de las cartas del P. Antonio Sobrino, la adjudica la autoría a Cecilia de Nacimiento.

(Cuadernito pequeño de) mercedes

Ms/publicación

Texto perdido

Año

Anterior a 1613

Localización

Notas

Según Isabel Barbeito Carneiro era un texto de varias hojas escrito por Cecilia después de su llegada a Calahorra y durante el periodo del gobierno del Padre General fray Alonso de Jesús María (1607-1613).

  • Primera Relación de Mercedes. Vida interior

Ms/publicación

Manuscrito inédito, siglo XVII

Edición moderna:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 291-322.

Año

1629

Descripción

23 ff. sin foliar, 4º

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 28.

  • Segunda Relación de Mercedes

Ms/publicación

Manuscrito autógrafo inédito, siglo XVII

Edición moderna:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 323-338.

Año

1633

Descripción

8 ff. sin foliar, 4º

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 28

  • Dilectus meus mihi et ego illi y Adjuro vos, filiae Jerusalem…

Ms/publicación

Manuscrito autógrafo, siglo XVII

Año

1634

Descripción

10 ff. sin foliar y 6 ff. sin foliar, 4º

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 28

Edición moderna:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 339-355 y 359-371.

Emeterio de Jesús María (O.C.D.) (1946), “La madre Cecilia de Nacimiento en el III centenario de su muerte”, El Monte Carmelo, abril-septiembre, pp. 185-192.

Alonso Cortés, Blanca (1944), Dos monjas vallisoletanas poetisas, Valladolid: Imprenta Castellana, pp. 72-77.

Año

Notas

Explicación del pasaje del Cantar de los Cantares (Cant. 2,16) y (Cant. 3, 7).

  • Exposición teológica sobre la Inmaculada Concepción de la Santísima Virgen María

Ms/publicación

Impreso antiguo de los fragmentos extraídos del original:

San Jerónimo, Manuel de (1644), Reforma de los Descalzos de Ntra. Señora del Carmen de la primitiva observancia […], T. IV, Madrid [s.n.], 1644-1684, libro XXIV, Cap. II., pp. 367-369.

Año

Localización

Madrid, BNE, 6/4009

  • Tratado de los misterios de nuestra Santa Fe (Comentario al Credo)

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Edición moderna:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 387-400.

Año

1632

Descripción

38 ff. sin foliar, 4º

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 28.

  • Relación de la fundación del Convento de Carmelitas Descalzas de Calahorra

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Edición moderna:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp.

471-487.

Año

1643

Descripción

14 ff. sin foliar, 4º

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 32

  • Interrogatorio para el proceso de Beatificación del P. Fr. Antonio Sobrino, O.F.M., contestado por la M. Cecilia del Nacimiento

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Año

Descripción

14 ff. sin foliar, 4º

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 33

(Memorial biográfico) M(adr)e Cecilia: De sus hnos. y de sus hna. la M(adr)e María de S. Alberto

Ms/publicación

Manuscrito autógrafo, siglo XVII

Año

1640

Descripción

12 ff., 4º

Localización

Madrid, BNE, Ms. 8693, ff. 577r-589r

Notas

El editor de las Obras completas resta importancia a este escrito. Fue recuperado por María Isabel Barbeito Carneiro. Escrito por Cecilia tiene intercalados fragmentos de autoría de su hermana, por entonces recién difunta, María de San Alberto y otros de sus hermanos Diego y Sebastián Sobrino Morillas.

Transcripción parcial:

Barbeito Carneiro, Isabel (2007), Mujeres y literatura de los Siglos de Oro. Espacios profanos y espacios conventuales, Madrid: Acal, pp. 338-341.

Arenal, Electa y Stacey Schlau (2010), Untold Sisters. Hispanic Nuns in Their Own Works. (revised edition), Albuquerque: University of New Mexico Press, pp. 167-169.

Obra teatral

  • Festecica para una profesión religiosa

Ms/publicación

Manuscrito autógrafo, siglo XVII

Edición moderna:

Alonso Cortés, Blanca (1944), Dos monjas vallisoletanas poetisas, Valladolid: Imprenta Castellana, pp. 145-154.

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 639-653.

Año

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Ms. 29

Notas

La obra fue localizada por la investigadora Blanca Alonso-Cortés y transcrita en su tesis doctoral, publicada en el 1944. Se indica que fue compuesta a propósito del ingreso de una religiosa. La soltura de este texto puede indicar que no era la única obra teatral de la autora.

Cartas

  • Ms/publicación

Manuscrito inédito, siglo XVII

Edición moderna:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 492- 579.

Año

1588-1626

Descripción

Localización

Valladolid, Archivo de las Carmelitas Descalzas, Mss. 4 y 15; Cartas relacionadas con el Proceso de Beatificación del P. Fr. Antonio Sobrino. Las demás, están perdidas.

Notas

Las correspondencia conservada abarca las siguientes modalidades de cartas:

  1. Las cartas autógrafas de Cecilia: a su hermana María de S. Alberto, O.C.D.; a su hermano Juan Sobrino, a su hermano fray Antonio Sobrino, O.F.M..
  2. Las cartas de sus corresponsales: de fray Antonio Sobrino a sus hermanas María de S. Alberto y Cecilia del Nacimiento; de fray Antonio Sobrino a su hermana Cecilia del Nacimiento; carta de fray Juan Jiménez, O.F.M., a la M. Cecilia del Nacimiento; carta de fray Bartolomé Pacheco, O.F.M., a la M. Cecilia del Nacimiento; carta de fray Jerónimo de San José, O.C.D., a la M. Cecilia de Nacimiento.

Papeles espirituales

Ms/publicación

Texto perdido

Impreso antiguo de los fragmentos extraídos del original:

San Jerónimo, Manuel de (1644), Reforma de los Descalzos de Ntra. Señora del Carmen, T.IV, Madrid [s.n.], 1644-1684, libro XXIV, Cap. II, pp. 361-369.

Edición moderna:

Díaz Cerón, José M. (1971), Obras Completas, Madrid: Editorial de Espiritualidad, pp. 23-31.

Año

Localización

Madrid, BNE, 6/4009

Relación sobre Ana de la Trinidad

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Año

1627

Localización

Soto de la Marina (Santander), biblioteca particular de D. José Mª Cáraves, Ms. “A”, ff. 229v-241v

Notas

Texto localizado por Mª del Carmen Marín Pina. Edición moderna en:

Álvarez, Tomás (1992), “19 sonetos de una poetisa desconocida. La carmelita Ana de la Trinidad del Carmelo de Calahorra”, Monte Carmelo 2, pp. 276-279.

Relación de algunas cosas de la Venerable Madre María de San Alberto; hecha por su hermana la Venerable Madre Cecilia del Nacimiento

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Año

1640

Localización

Madrid, BNE, Ms. 8693, ff. 577-589

Notas

Incluido en: Papeles varios de los Carmelitas Descalzos. El texto fue localizado por Nieves Baranda Leturio.

BIBLIOGRAFÍA SELECTA
BIBLIOGRAFÍA SELECTA

Documentos, manuscritos e impresos antiguos:

Petronila de San José, Relación Biográfica de las Madres María de San Alberto y Cecilia del Nacimiento, Valladolid: Ms. s.n., s.a., Archivo del Convento de la Concepción del Carmen de Valladolid.

San Jerónimo, Manuel de (1644), Reforma de los Descalzos de Ntra. Señora del Carmen de la primitiva observancia […], T. IV, Madrid [s. n.], 1644-1684, libro XXIV, Cap. II.

Estudios modernos:

Alonso Cortés, Blanca (1944), Dos monjas vallisoletanas poetisas, Valladolid: Imprenta Castellana.

Arenal, Electa y Stacey Schlau (2010), Untold Sisters. Hispanic Nuns in Their Own Works. (revised edition), Albuquerque: University of New Mexico Press, pp. 167-169.

Barbeito Carneiro, María Isabel (2007), Mujeres y literatura de los Siglos de Oro. Espacios profanos y espacios conventuales, Madrid: Acal, pp. 338-341.

Borrego, Esther (2014), “De la lyric a la escena. Tres fiestas teatrales en el convento vallisoletano de la Concepción del Carmen (1600-1643)”, UNED REI 2, pp. 11-40.

Díaz Cerón, José Mª, (1971), Obras Completas de Cecilia del Nacimiento. Notas críticas y estudio de su vida mística, Madrid: Editorial de Espiritualidad.

Dobner, Cristiana (2011), “Cecilia del Nacimiento ‘Mucho más que de mujer’”, Monte Carmelo 119, 1, pp. 55-86.

Emeterio de Jesús María (O.C.D.) (1946), “La madre Cecilia de Nacimiento”, Monte Carmelo 47, pp. 107-305.

Fernández Frontela, Luis Javier (2013), “Cecilia del Nacimiento, monja carmelita descalza y escritora”, Revista de Espiritualidad 72, pp. 159-192.

Freitas Carvalho, José Adriano (2014), “Las cartas de la monja Cecilia del Nacimiento, OCD. Un diálogo. Dudas y seguridades”, en: Cinco siglos de cartas: historia y prácticas epistolares en las épocas moderna y contemporánea, Antonio Castillo y Verónica Sierra (dirs.), Universidad de Huelva, pp. 123-142.

Gerardo de San Juan de La Cruz (O.C.D.) (1914), Obras del Místico Doctor San Juan de la Cruz… III, Toledo, pp. 349-438.

Lewandowska, Julia (2019), Escritoras monjas: Autoridad y autoría en la escritura conventual femenina de los Siglos de Oro, Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert.

Rhodes, Elizabeth (2009), “Gender in the Night: Juan de la Cruz and Cecilia del Nacimiento”, en: Studies on Women´s Poetry of the Golden Age. Tras el espejo la musa escribe, Julián Olivares (ed.), Woodbridge: Tamesis, pp. 202-216.

Toft, Evelyn (1999), “Cecilia del Nacimiento’s ‘Liras’ and Tratado de la transformación del alma en Dios”, Carmelus, 46, pp. 32-47.

Toft, Evelyn (2000), “Cecilia del Nacimiento: Mystic in the Tradition of John of the Cross”, en: Robert Boening ed., The Mystical Gesture: Essays on Medieval and Early Modern Spiritual Cultura in Honor of Mary E. Giles, Aldershot: Ashgate, pp. 169-184.

Toft, Evelyn (2001), “Joy in the Presence of the Bridegroom: the Contemplative Poetry of Cecilia del Nacimiento”, Studia Mystica, 22, pp. 83-96.

Toft, Evelyn (2010), “Cecilia del Nacimiento: Second Generation Mystic of the Carmelite Reform”, en H. Kallendorf ed.: A New Companion to Hispanic Mysticism, Leaden-Boston: Brill, pp. 231-254.

Weber, Alison (2009), “Could Women Write Mystical Poetry? The Literary Daughters of Juan de la Cruz”, en: Studies on Women´s Poetry of the Golden Age. Tras el espejo la musa escribe, Julián Olivares (ed.), Woodbridge: Tamesis, pp. 185-201.