ANA DE SAN BARTOLOMÉ [O.C.D.]

CARTA DE INFORMACIÓN

OTROS NOMBRES

Ana García Manzanas

Anna García

FECHAS

1 de octubre de 1549-7 de enero de 1626

LUGAR

Almendral de la Cañada, Toledo-Amberes (Bélgica)

ESTADO

Religiosa, Orden de Carmelitas Descalzas; convento de San José en Ávila; convento de Carmelitas Descalzas de Pontoise, convento de Carmelitas Descalzas de París, convento de Carmelitas Descalzas de Tours; convento de Carmelitas Descalzas de Amberes.

DATOS BIOGRÁFICOS
DATOS BIOGRÁFICOS

Ana García Manzanas nació el 1 de octubre de 1549 en Almendral de la Cañada (Toledo), en una humilde familia campesina y numerosa que no le pudo asegurar ningún tipo de formación. Antes de cumplir diez años perdió a ambos padres, lo que pudo influir en su posterior vocación religiosa. Cuando tenía veintiún años decidió ingresar en el primer convento carmelita reformado, el de San José de Ávila, tomando el nombre de Ana de San Bartolomé en gratitud a este santo por la milagrosa curación de una severa enfermedad. Pocos meses después conoció a Teresa de Jesús, estableciendo pronto una amistosa relación con la fundadora. Esta amistad se estrechó significativamente a partir de 1577, llevando a Ana a desempeñar las tareas de cocinera, secretaria, consejera y futura fundadora del Carmelo Descalzo. La simpatía y confianza que sintió la Santa por ella eran conocidas, convirtiendo a la monja de San Bartolomé en testigo y activa participante en los cruciales acontecimientos de los seis últimos años de la actividad fundadora de Santa Teresa (Ana estará presente en las fundaciones de Villanueva de la Jara, 1580; Palencia, 1580; Soria, 1581, y Burgos, 1582) y en la asistente más cercana durante las últimas horas antes de su muerte (1582). Recibió formación en letras cuando se hizo monja y muy probablemente a cargo de la misma Santa Teresa; sin embargo, parece poco probable la creencia de que aprendió a escribir milagrosamente un día de 1579 copiando una carta de Teresa de Jesús. Este año sí que marcó un cambio en su trayectoria vital, cuando la fundadora, abrumada por entonces por la correspondencia que generaba el auge de la reforma, le encargó a Ana que le hiciese de escriba-secretaria a pesar de su condición de hermana lega. Esta práctica epistolar le permitió a Ana mantener después su propia correspondencia (más de setecientas setenta cartas según las estimaciones de Julián Urkiza) e introducirse en el mundo de las letras. Después de la muerte de la madre fundadora, la vida espiritual de Ana se intensificó y sus visiones y presagios alcanzaron verdadera fama tanto entre los superiores de la orden como en los círculos cortesanos y nobles, especialmente después de la pérdida de la Armada Invencible de 1588, presagiada por la beata. En 1604 Ana fue reclamada para implantar el Carmelo teresiano en Francia, junto con otras religiosas descalzas, entre ellas Ana de Jesús y María de San José. En 1605 fundó el Carmelo de Pontoise, fue elegida priora del convento de París y tres años después fundó el Carmelo de Tours. En 1612, reclamada por la infanta Isabel Clara Eugenia, hija de Felipe II y entonces soberana de los Países Bajos, llegó a Flandes para fundar el Carmelo de Amberes, del que fue priora hasta su muerte. En Flandes gozó de fama como heredera espiritual de Santa Teresa y visionaria predilecta de Dios, cuyos rezos y presagios sobre la invasión protestante le valieron el título de Libertadora de Amberes, concedido por el obispo de la ciudad. A principios de 1626 su estado de salud se resintió, agravado aún más por la muerte de su prima Francisca, en marzo del mismo año. Ana de San Bartolomé murió de acuerdo a su deseo, “sin ruido ni barahúnda”, rodeada de sus hermanas monjas, el domingo 7 de junio de 1626. La muerte en olor de santidad aumentó su veneración y propició un proceso de canonización impulsado por la infanta Clara Eugenia y la reina María de Médici. El proceso se vio interrumpido por la situación política en Flandes y no culminó hasta 1917, cuando Benedicto XV la proclamó beata de la Iglesia católica, defensora de la paz.

OBRAS

Autobiografía espiritual (A)

Ms/publicación

Manuscrito autógrafo, siglo XVII

Publicación moderna:

Autobiografía (1969), transcripción textual, introducción y notas de P. Fortunato Antolín, Madrid: Editor de Espiritualidad.

Año

compuesta por textos escritos entre 1605; 1615-1618; 1624 y 1625

Localización

Archivo de las Carmelitas Descalzas en Amberes

Autobiografía espiritual (B)

Ms/publicación

Manuscrito autógrafo, siglo XVII

Publicación moderna:

Ana de San Bartolomé (2014), Obras completas, Julián Urkiza (ed.), Burgos: Monte Carmelo.

Año

1622

Localización

Archivo de las Carmelitas Descalzas de Bolonia

Notas

Existen dos textos autógrafos que recogen el relato de vida de Ana de San Bartolomé, conocidos como Autobiografía A (conservada en el Archivo de las Carmelitas Descalzas de Amberes) y Autobiografía B (recogidos en el Archivo de las Carmelitas Descalzas de Bolonia). La Autobiografía A se conoció antes y sirvió como base para las posteriores biografías de Ana de San Bartolomé. Circuló ampliamente en versión manuscrita y después en ediciones impresas traducidas a flamenco (1632); francés (1646); alemán (1669) e italiano (1725). Sin embargo, no ha sido publicada en español hasta el año 1969. La Autobiografía B permaneció perdida durante años y se conserva en un estado de gran deterioro de papel. La principal diferencia entre dos versiones reside en el enfoque biográfico del Autógrafo A (abarca la vida de la autora desde su nacimiento, incluye apartados de un escrito anterior Relaciones de 1605) y más espiritual del Autógrafo B que se centra en la experiencia de la vida conventual y su aspecto espiritual. Asimismo, la versión B es dos veces más corta respecto a la versión A.

Declaración sobre la traslación del cuerpo de la Madre Teresa de Jesús

Ms/publicación

Manuscrito no autógrafo, siglo XVII

Publicación moderna:

Urkiza, Julián(1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 70-89.

Astigarraga, Juan Luis (1982), Fuentes históricas sobre la muerte y el cuerpo de santa Teresa de Jesús (1582-1596), Roma 1982 (MHCT, 6), pp. 352-359.

Año

1587

Notas

Recoge la declaración de Ana de San Bartolomé en el pleito sobre el derecho de propiedad de los restos mortales de Teresa de Jesús que tuvo lugar el 14 y 15 de septiembre de 1587.

Declaración en el proceso de beatificación de la Madre Teresa de Jesús

Ms/publicación

Documento, siglo XVII

Publicación moderna:

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 90-105.

Año

1595

Localización:

Archivo Diocesano de Ávila (cód. 21)

Notas

Respuestas al interrogatorio de 19 de octubre de 1595 ordenado por el nuncio Camilo Caetano

Relaciones de conciencia (Pontoise, 1605)

Ms/publicación

Copia, siglo XVII

Publicación moderna:

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 169-175.

Año

1605

Localización

Las copias de los autógrafos se encuentran en Biblioteca Nacional de Madrid y Archivo Vaticano.

Notas

El texto relata las experiencias místicas y testimonios espirituales de Ana durante su priorato en Pontoise.

Últimos años de la Madre Teresa de Jesús

Ms/publicación

Documento autógrafo, siglo XVII

Publicación moderna:

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 43-69.

Año

Entre 1582 y 1584

Localización

Convento de las Carmelitas Descalzas de San José de Ávila

Notas

Texto redactado por mandato del padre Provincial después de la muerte de Teresa de Jesús (1582) y antes de iniciar el proceso de beatificación (1586).

Noticias sobre los comienzos del Carmelo Teresiano
Noticias sobre los comienzos del Carmelo Teresiano
Disposición de su espíritu en vísperas de su viaje a Francia

Ms/publicación

Copia notarial del Archivo Vaticano

Publicación moderna:

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 106-162.

Año

1597 y 1598

Localización

Archivo Vaticano

Notas

Según la información proporcionada por M.ª del Carmen Marín Pina, existían dos versiones del texto, de 1597 y de 1598; ambas se han perdido. La edición moderna se basó en la copia notarial del Archivo Vaticano. Ana de San Bartolomé redacta las Notas… por orden de los superiores del Carmelo. Incluyen datos sobre las primeras fundaciones teresianas y detalles biográficos sobre las primeras carmelitas descalzas.

Relaciones de su estancia en Francia

Ms/publicación

Copias del autógrafo, siglo XVII

Publicación moderna:

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 162-168.

Año

1603-1604

Localización

Archivo Vaticano y Convento de las Carmelitas Descalzas en Amberes

Notas

El texto relaciona el estado emocional y espiritual de la monja en el momento de la negociación entre los superiores de la Orden sobre la elección de las religiosas que iban a fundar en Francia.

Relaciones de su estancia en París

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Publicación moderna:

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras Completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 176-221.

Año

Posterior a 1601-1608

Localización

Notas

Recoge la difícil etapa de su estancia en París y enfrentamiento con su confesor Pierre Bérulle.

Diálogos sobre su espíritu

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Publicación moderna:

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 241-323.

Año

Posterior a 1612

Localización

Convento de las Carmelitas Descalzas de Sevilla

Notas

Relación de las experiencias místicas escritos por mandato de P. Jerónimo Gracián, quien después las pule y reescribe en forma de diálogos, un género especialmente cultivado en la Orden Carmelita.

Defensa de la herencia teresiana

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Publicación moderna:

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 434-475.

Año

1621

Localización

Notas

El escrito tiene carácter de relación histórica con elementos autobiográficos

Relaciones de gracias místicas

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Publicación moderna:

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 542-584.

Año

Posterior a 1620

Localización

Notas

El texto, de carácter autobiográfico-místico, relata varias experiencias místicas y espirituales.

Conferencias espirituales

Ms/publicación

Manuscrito, siglo XVII

Publicación moderna:

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 587-693.

Año

1605 (Pontoise), 1601-1608 (París), 1622-1624 (Amberes)

Localización

Respectivos Archivos de Carmelitas Descalzas

Formación de novicias y ejercicios de piedad (textos menores y fragmentos)

Ms/publicación

Varios manuscritos, siglo XVII

Publicación moderna:

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 694-713 y 737-751.

Año

1611-1626

Localización

Archivo de Carmelitas Descalzas de Amberes

Notas

Los textos de formación de novicias, como indica Julián Urkiza, están dispersos en diferentes manuscritos. Los textos menores corresponden al periodo del priorato de Amberes (1612-1626).

Meditaciones sobre el camino de Cristo

Varios manuscritos autógrafos, siglo XVII

Publicación moderna:

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 714-736.

Año

1606-1611

Localización

Cartas

Ms/publicación

Manuscritos, siglo XVII

Publicación moderna:

Ana de San Bartolomé (1917), Diez y seis cartas autógrafas e inéditas de la Beata Ana de San Bartolomé, compañera y secretaria de Santa Teresa de Jesús. Informe publicado… por Bernardino de Melgar y Abreu, Marqués de San Juan de Piedras Albas Madrid: Tip. de Fortanet.

Ana de San Bartolomé (2014), Obras completas, Urkiza, Julián (ed.), Burgos: Monte Carmelo. [incluye cartas de Ana de San Bartolomé antes no publicadas y diecisiete cartas de Teresa de Ávila que fueron transcritas por Ana, en calidad de su secretaria]

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras Completas, Burgos: Monte Carmelo, pp. 785-1618.

Año

Localización

Archivos de Carmelo Descalzo en Austria, Bélgica, España, Francia, Inglaterra, Italia, México y Polonia

Notas

Según la investigación llevada por Julián Urkiza la dispersión de las cartas de Ana de San Bartolomé es grande. Se encuentran en archivos de Carmelo Descalzo en Austria, Bélgica, España, Francia, Inglaterra, Italia, México y Polonia. Aumenta la dificultad de la recopilación moderna el hecho de que la beata no solía fechar las cartas. Según Urkiza se sabe de más de más de 770 cartas suyas de las que aproximadamente cien permanece pérdidas. La correspondencia de Ana abarca varios temas y está destinada a numerosos personajes religiosos y laicos. Entre los primeros Ana mantiene correspondencia con los superiores del Carmelo en España, Francia (predominan las cartas con Bérulle), Flandes y Roma, así como con religiosas y religiosos tanto de su orden como de otras. Entre sus destinatarios laicos destacan importantes personajes de la corte flamenca, como los Archiduques Alberto de Austria e Isabel Clara Eugenia y otros nobles de su país de origen y de residencia.

Poesías
  •  Dónde vas con tanta gala

Ms/publicación

Texto autógrafo, siglo XVII

Publicación moderna:

Das Leben und Schrifften der Lobwürdigen Mutter Annae à S. Barthtolomaeo. Stiffterinnen der Barfüssigen Carmeliterinnen in Franckreich, und zu Anthorff in Niederlandt, stähter Mitgesellinnen der Heyligen Seraphischen Jungfrawen und Mutter Theresiae à Jesu. Anjetzo zum erstenmahl, durch einen desselben Ordens Priestern, theils ausz Spanischer, theils auch ausz Frantzösischer, in die Teutsche Sprach[e] trewlich und mit sonderlichem Fleisz übersetzt, wie folgendes Blat auszweiset (1669), Cölln: Wilhelmo Friessem.

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo, p. 780.

Año

1620-1624

Localización

Archivo de las Carmelitas Descalzas de Terni (Italia)

Notas

Hoja autógrafa disponible en: Asociación de Amigos de Ana de San Bartolomé, website (consulta: 10/08/2015): <http://www.anadesanbartolome.org/poemas04b.html>

  • Dos palomas vuelan hoy

Notas

No se conoce ningún manuscrito autógrafo ni copia de este poema. Se conoce a través de la edición alemana de 1669. Según el editor alemán el poema está dedicado a la profesión de las hermanas Cano, Catalina de la Madre de Dios y Teresa de Jesús.

  • Llégueme a par de este río

Notas

No se conoce el texto autógrafo. Los 51 versos están incluidos en la edición alemana de 1669. Probablemente fueron escritos con motivo de la profesión de alguna Carmelita del convento de Amberes.

  • ¡Oh, dulce Jesús!

Ms/publicación

Texto autógrafo, siglo XVII

Publicación moderna:

Das Leben und Schrifften… (1669), Cölln: Wilhelmo Friessem.

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.

Año

1607-1611

Localización

Archivo de las Carmelitas Descalzas de Florencia

Notas

Hoja autógrafa disponible en: Asociación de Amigos de Ana de San Bartolomé, website (consulta: 10/08/2015): <http://www.anadesanbartolome.org/poemas04b.html>

  • Zagalas, ¿y qué buscáis?

Ms/publicación

Texto autógrafo, siglo XVII

Publicación moderna:

Das Leben und Schrifften…(1669), Cölln: Wilhelmo Friessem.

Urkiza, Julian (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.

Año

1618-23

Localización

Carmelitas Descalzas de Chichester (Inglaterra)

  • Si ves mi pastor

Ms/publicación

Texto autógrafo, siglo XVII

Publicación moderna:

Das Leben und Schrifften…(1669), Gedruckt zu Cölln, Bey Wilhelmo Friessem, Buchhandler, in der Tranckgasz, zum Ertz-Engel Gabriel.

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.

Año

El autógrafo más antiguo es el de 1607-1611 (Florencia). El de Amberes está fechado en 1622-1624.

Localización

Florencia; Amberes

Notas

Ana de San Bartolomé insertó este poema en su Autobiografía A. Tiene claros matices autobiográficos y relaciona el estado de noche del alma (prueba) durante los difíciles procesos de las fundaciones francesas y especialmente la de París. Por haber sido incluida en su Autobiografía A, se transcribió también en las copias de esta.

  •  ¡Dios mío y mi Señor!
  • ¿Quién llama con tal porfía?

Ms/publicación

Textos autógrafos, siglo XVII

Publicación moderna:

Das Leben und Schrifften…(1669), Gedruckt zu Cölln, Bey Wilhelmo Friessem, Buchhandler, in der Tranckgasz, zum Ertz-Engel Gabriel.

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.

Año

1607-1611

Localización

Carmelitas Descalzas de Florencia

  • Levantaos, que viene el día

Ms/publicación

Texto autógrafo, siglo XVII

Publicación moderna:

Das Leben und Schrifften…(1669), Gedruckt zu Cölln, Bey Wilhelmo Friessem, Buchhandler, in der Tranckgasz, zum Ertz-Engel Gabriel.

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.

Año

1621-1624

Localización

Un autógrafo fragmentario en las Carmelitas Descalzas de Amberes

Notas

Según el editor alemán (1669) esta poesía estaba compuesta para la festividad de la Navidad.

  • Despertad de vuestro sueño

Ms/publicación

Texto autógrafo, siglo XVII

Publicación moderna:

Das Leben und Schrifften…(1669), Gedruckt zu Cölln, Bey Wilhelmo Friessem, Buchhandler, in der Tranckgasz, zum Ertz-Engel Gabriel.

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.

Año

1612-1614

Localización

Archivo de las Carmelitas Descalzas de Chichester (Inglaterra)

Notas

El poema compuesto para las festividades de Adviento y Navidad

  • ¡Oh Niño, qué amor tenéis!

Notas

No se conoce autógrafo ni copias de este texto. La edición moderna utiliza la edición alemana del 1669. El poema fue compuesto para las festividades la Circuncisión del Niño Jesús.

  • Niño, Niño, dónde vas

Ms/publicación

Texto autógrafo, siglo XVII

Publicación moderna:

Das Leben und Schrifften…(1669), Gedruckt zu Cölln, Bey Wilhelmo Friessem, Buchhandler, in der Tranckgasz, zum Ertz-Engel Gabriel.

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.

Año

ca. 1620

Localización

Archivo de las Carmelitas Descalzas Turín (Italia)

Notas

El poema compuesto para las festividades la Circuncisión del Niño Jesús.

  • El amor busca la cruz

Ms/publicación

Texto autógrafo, siglo XVII

Publicación moderna:

Das Leben und Schrifften…(1669), Gedruckt zu Cölln, Bey Wilhelmo Friessem, Buchhandler, in der Tranckgasz, zum Ertz-Engel Gabriel.

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.

Año

1620-1624

Localización

Se conservan cinco estrofas autógrafas: cuatro en las Carmelitas Descalzas de Tours  (estrofas 10, 20, 31 y 37 de 1ª parte) y una en las Carmelitas Descalzas de Douai (estrofa 4 de la 2ª parte).

Notas

Poema extenso, dividido en dos partes y dedicado a la recitación en voz alta, compuesto con motivo de la celebración de la Exaltación de la Cruz.

  • De cruz nos vino la vida

 Ms/publicación

Copia del siglo XVII

Publicación moderna:

Das Leben und Schrifften…(1669), Gedruckt zu Cölln, Bey Wilhelmo Friessem, Buchhandler, in der Tranckgasz, zum Ertz-Engel Gabriel.

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras completas, Burgos: Monte Carmelo.

Año

el original pudo ser escrito hacia 1613

Localización

Carmelitas Descalzas de Florencia

Notas

Como señala Mª del Carmen Marín Pina, no se conserva el autógrafo. El poema conocido es la copia transcrita por el P. Sebastián de San Francisco, confesor de la Ana de San Bartolomé. Según Marín Pina, este pudo copiarlo del cuadernillo autógrafo (F, Archivo de las Carmelitas de Bolonia, ms. Var. B. II). Se conserva otra copia (F2) en el Archivo de las Carmelitas de Bolonia, ms. Var. B.I.5. El poema fue compuesto para la celebración de la Exaltación de la Cruz.

  • Levántate, Bras

Ms/publicación

Autógrafo, siglo XVII

Publicación moderna:

Das Leben und Schrifften…(1669), Gedruckt zu Cölln, Bey Wilhelmo Friessem, Buchhandler, in der Tranckgasz, zum Ertz-Engel Gabriel.

Urkiza, Julián (1998), Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras Completas, Burgos: Monte Carmelo.

Año

Localización

Carmelitas Descalzas de Douai

BIBLIOGRAFÍA

[La bibliografía completa desde 1620 a 2016 se puede encontrar en la página de Asociación de Amigos de Ana de San Bartolomé, website (consulta: 10/08/2015). http://www.anadesanbartolome.org/poemas04b.html

Documentación archivística, manuscritos, e impresos antiguos

Antwerp Archives.  Karmelklooster. Antwerp, Belgium.

Bouix, Marcel, ed. (1869), Autobiographie de la Venerable Mere Anne de Saint-Barthelemi, Paris: J. Lecoffre.

Francisca de Jesús Cano (1597-1604), Relación de Francisca de Jesús sobre la infancia y juventud de Ana de San Bartolomé, Ms. Archivo del Convento de San José de Ávila.

Enríquez, Crisóstomo (1632), Historia de la vida, virtudes y milagros de … Ana de San Bartholome … propagadora insigne de la Reformacion de las Carmelitas descalças y Priora del monasterio de Anberes … . Por el maestro F. Chrysostomo Enriquez … de la orden de San Bernardo, Bruselas: Casa de la viuda de Huberto Antonio, llamado Velpius.

Ediciones textuales y traducciones

Ana de San Bartolomé. Discípula y heredera de S. Teresa. Obras Completas, edición de Julián Urkiza, Burgos: Monte Carmelo.

Ana de San Bartolome (2008), Autobiography and Other Writings, edición y traducción de Darcy Donahue, Chicago: University of Chicago Press. 

Procesos de beatificación y canonización de la beata Ana de San Bartolomé. [testimonios selectos,1630-1640] (2010), Julián Urkiza y Felix Malaxetxebarria (eds.), Burgos: Monte Carmelo.

Estudios modernos

Bilinkoff, Jodi (1994), “Woman with a Mission: Teresa of Avila and the Apostolic Model” en: Modelli di santità e modelli di comportamiento, Giulia Barone, et al. (eds.), Turín: Rosenberg and Sellier, pp. 295-305.

Calvo Díaz, Amalio, Evelia Gómez González, Fernando Jiménez de Gregorio [et. al.] (1992), Ana de Almendral, una voz de mujer. Homenaje a Ana de San Bartolomé en su pueblo Almendral de la Cañada (Toledo), Toledo: Arenas de San Pedro.

Filgueiras Allegue, Marcos (2020), Aproximación a la poesía mística de Ana de San Bartolomé, Trabajo de Fin de Grado, Universidad de Santiago de Compostela.

Florencio del Niño Jesús (O.C.D.) (1917), La Beata Ana de San Bartolomé, compañera y secretaria de Santa Teresa de Jesús. Compendio de su vida, Burgos: Tip. El Monte Carmelo. 

Kavanaugh, Kieran (2006), “Blessed Anne of St. Bartholomew” en: The Heirs of St. Teresa of Avila, Christopher Wilson (ed.), Washington, D.C.: Institute of Carmelite Studies, pp. 59-71.

Lewandowska, Julia (2019), Escritoras monjas: Autoridad y autoría en la escritura conventual femenina de los Siglos de Oro, Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert.

Manero Sorolla, Maria Pilar (1991), “Cartas de Ana de San Bartolomé a Monseñor Pierre de Bérulle”, Criticon 51, pp. 125-140.

Mujica, Barbara (2014), “Healing on the Margins: Ana de San Bartolome: Convent Nurse”, Early Modern Studies Journal 6. https://www.earlymodernstudiesjournal. org/wp-content/uploads/2014/10/5.-Mujica.pdf.

Mujica, Barbara (2017), “Guiding the Sisters: Carmelite Suavedad and Ana de San Bartolome’s Meditaciones sobre el camino de Cristo, The Sword: A Journal of Historical, Spiritual, and Contemporary Carmelite Issues 77/1, pp. 91-105.

Mujica, Barbara (2020), “Chronicles of Pain: Carmelite Women and Galenism” en: Health and Healing in the Early Modern Iberian World: A Gendered Perspective, Margaret Boyle and Sarah Owens (eds.), Toronto: Toronto University Press, 2020.

Muñoz Gómez, Elena (2020), “Visiones de y en Ana de San Bartolomé (imágenes y textos)”, Anales de Historia Antigua, Medieval y Moderna 54/2, pp. 65-92.

Ortega, Pedro (2013), “Ana de San Bartolomé (Beata) (1549-1626)”, en Figuras del Carmelo. Tras las huellas de Teresa de Jesús, Burgos, pp. 58-62.

Pando-Canteli, María Jesús (2014), “Expatriates. Women’s Communities, Mobility and Cosmopolitanism in Early Modern Europe: English and Spanish Nuns in Flanders” en:   Women Telling Nations, Amelia Sanz, Francesca Scott, and Suzan van Dijk (eds.), Leiden: Brill, pp. 85-101.

Rodríguez Mosquera, María José (2018), “Ana de San Bartolomé: tras la estela teresiana”, Lectura y Signo 13, pp. 57-67.

Sánchez Díaz, Milagros (1993), “Las recreaciones en el Carmelo: Ana de San Bartolomé (análisis de una “conferencia espiritual”)”, en: El estado actual de los estudios sobre el Siglo de Oro, Manuel García Martín (coord.), vol. 2, Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca, pp. 931-940. 

Schlau, Stacey (2017), “Poetry as/and community: the verses of two spiritual daughters of St. Teresa”, Calíope 22/2, pp. 119-143. 

Urkiza, Julián (1986), “Personalidad y doctrina espiritual de Ana de San Bartolomé. Hacia una nueva valoración”, Teresianum 37/1, pp. 99-127.

Urkiza, Julián (2006), “Ana de San Bartolomé e Isabel Clara Eugenia. Dos mujeres dirigentes de la vida social y religiosa en Flandes (entre treguas y buscando la paz)”, Monte Carmelo 114, pp. 319-380.

Urkiza, Julián (2008), “Soldados españoles de Flandes y sus mujeres bajo el amparo espiritual y solidario de Ana de San Bartolomé”, Monte Carmelo 116/1, pp. 165-202.

Urkiza, Julián (2009), “La ‘libertad de confesores’: una de las claves para el entendimiento de la Madre Teresa y de su herencia (en testimonios y vida de Ana de San Bartolomé), en: Historiografía del carmelo teresiano, Dámaso Zuazúa (coord.), pp. 441-484.

Urkiza, Julián (2011), “Nuevos hallazgos referentes a la Beata Ana de San Bartolomé. Los escritos de la Beata en su comprensión cronológica”, Monte Carmelo 119/1, pp. 87-100.

Urkiza, Julián (2011), “Jerónimo Gracián de la Madre de Dios y Ana de San Bartolomé. Los escritos de la Beata en su comprensión cronológica”, Monte Carmelo 119/2, pp. 283-320.

Urkiza, Julián (2014), “Ana de San Bartolomé, una fuente de “La vida de la Madre Teresa de Jesús” de Francisco de Rivera”, Monte Carmelo 122/2, pp. 211-238.

Urkiza, Julián (2014), Ana de San Bartolomé, Obras Completas. (Nueva edición revisada y aumentada), Burgos: Monte Carmelo. 

Urkiza, Julián (2015), Beata Ana de San Bartolomé, Su vida y su tiempo en España, Francia y Flandes (1549-1626), Roma: Teresianum.  

Urkiza, Julián (2015), “Ana de San Bartolomé, una fuente de “La vida de la Madre Teresa de Jesús” de Francisco de Rivera”, Monte Carmelo 122/2, pp. 211-238.

Urkiza, Julián (2016), “La Pasión del Señor en la Beata Ana de San Bartolomé”, Monte Carmelo 124/1, pp. 379-404. 

Urkiza, Julián (2016), “Una lección de misericordia en la Beata Ana de San Bartolomé”, Monte Carmelo 124/2, pp. 379-404. 

Urkiza, Julián (2020), “Sentimientos en Ana de San Bartolomé”, Revista de Espiritualidad 79, pp. 379-404. 

Weber, Alison (2005),”El feminismo parcial de Ana de San Bartolomé”, en: Literatura y feminismo en España (s.XV-XXI), Lisa Vollendorf (ed.), Barcelona: Icaria, pp. 77-93.

Wilson, Christopher (2006), “Taking Teresian Authority to the Front Lines: Ana de San Bartolome and Ana de Jesus in Art of the Spanish Netherlands” in The Heirs of St. Teresa of Avila, Christopher C. Wilson (ed.), Washington, D.C.: JCS Publications, pp. 72-106.

Yuste, Belén, Sonia L. Rivas-Caballero (2004), “Ana de San Bartolomé y la expansión del Carmelo Descalzo”, Revista de Espiritualidad 63, pp. 301-346.

Yuste, Belén, Sonia L. Rivas-Caballero (2009), Ana de San Bartolomé: compañera inseparable de Teresa de Jesús (1549-1626), Madrid: Edibesa.

Yuste, Belén, Sonia L. Rivas-Caballero (2012), “Una pica en Flandes”, Tabor 6, pp. 433-452.